KÁBÍÈSÍ OOO...
terça-feira, 7 de junho de 2022
PROCISSÃO DE Ọ̀ṢỌ́Ọ̀SÌ NO FESTIVAL DE ỌBÀTÁLÁ
FESTIVAL DE ỌBÀTÁLÁ EM ILÉ-IFẸ̀
ÉÉPÀ ÒRÌṢÀ O!
PAI DEODÉ LEVOU 16 ANOS PARA FAZER O PRIMEIRO FILHO DE SANTO
Postado em 0/006/2022
sexta-feira, 3 de junho de 2022
ANO NOVO YORUBA 10.064?
Por Yemojagbemi Arike
Postado em 03/06/2022, acessado às 18:43 hrs
Meus respeitos a quem acredita e segue data de 10064 para o calendário Yorùbá, mas preciso informar que essa não é uma data celebrada por todos os Yorùbá, nem o 10064 nem o 3 de junho como um dia de virada de ano.
quinta-feira, 2 de junho de 2022
ESSA SAUDAÇÃO NÃO É SÓ PARA ṢÀNGÓ
Por Educa Yorùbá
Postado em 16/03/2022
O Que Significa a Saudação de Ṣàngó?
Há pouco falamos a respeito da saudação ao òrìṣà Ògún, assim como já falamos da saudação à òrìṣà Ọya. Entendemos como é importante ter consciência daquilo que estamos louvando, saudando!
Já chegamos a postar no Instagram sobre a saudação que usamos para Ṣàngó, mas sabemos que lá possuímos limitação de caracteres, por isso trouxemos esse conteúdo para o blog!
Káwò Kábíyèsì – Saudação a Ṣàngó?
Costumo falar que alguns orixás (àwọn òrìṣà) possuem suas saudações quase já instaladas nas pessoas. Como a saudação de Yemọja, que sempre cito.
Até mesmo na Umbanda conhecemos a saudação a esse poderoso òrìṣà como sendo káwò kábíyèsì. No entanto, o que significa a final de contas essa saudação. Eu sei, durante muito tempo você a usou até com fervor, mas não tinha ideia do significado!
Káwò Kábíyèsì! = Que nós possamos vagarosamente olhar aquele que possui um título importante!
Sua tradução é bem clara em mostrar que não se trata exatamente de um rei, não é uma saudação usada somente para reis!
Káwò = kí + àwa + wò
Kí = que;
Àwa = nós;
Wò = verbo observar, ver, olhar, admirar.
É uma expressão antiga, logo, não possui uma locação verbal. Literalmente traduz-se por: que nós olhamos.
Mas em seu contexto, pois trata-se de uma autoridade e geralmente não se olha nos olhos delas sem autorização, entendemos como: que possamos olhar.
Kábíyèsì = Kí + abi + oyè + sì
Kí = novamente que;
Abi = é um prefixo que designa “aquele que possui algo”;
Oyè = bem conhecido no meio do candomblé, significa título, posto, posição importante;
Sì ou Sìì = bem devagar, vagarosamente, aos poucos;
Dessa feita, temos: aquele que possui oyè vagarosamente (Advérbio no final fazendo alusão ao verbo “wò” lá do início).
Essa Saudação Não É Só Para Ṣàngó
Analisando dessa forma, percebemos que não é uma saudação exclusiva para se usar para Ṣàngó e nem mesmo exclusiva para se usar para reis, oba, inclusive, indo na contra mão de alguns dicionários, não há a palavra rei na sua etimologia.
Mas compreendemos que o título de oba é um dos maiores oyè que se pode ter dentro de uma cultura Yorùbá antiga.
Você pode usar essa saudação para outros àwọn òrìṣà e inclusive para pessoas, pois note que ele faz alusão a uma pessoa que possui um posto importante. Particularmente, eu saúdo Èṣù e Ògún com essa saudação!
Uma outra forma usada de saudação, uma variante dessa, é “kábíyèsì àgò” que significa: ao que possui oyè nos dê licença!
E Káwò Kábíyèsìlé?
Essa expressão foi criada no Brasil, não é originalmente feita em terras yorubanas.
Sua explicação se dá pela palavra ao final se referir à casa, mas precisamente a templo, ou seja, ilé e foi inserida como forma de homenagear as primeiras casa atribuída ao òrìṣà, ou melhor, fundada sobre o amparo de Ṣàngó!
Sua tradução seria algo como: Que possamos olhar a pessoa importante (Ṣàngó) dessa casa (templo)!
Reiterando, trata-se de uma criação brasileira e não há relatos na Nigéria de seu uso!
Link - https://educayoruba.com/o-que-significa-a-saudacao-de-%e1%b9%a3ango/
QUAL A RESPOSTA PARA "MO JÚBÀ? VOCÊ JÁ SE FEZ ESSA PERGUNTA?
Postado por Educa Yorùbá
Em 02/06/2022