sábado, 15 de junho de 2024

PAI RONEI DE OXALÁ FALA SOBRE BALÉ- ANCESTRALIDADE.

Coletamos esta postagem do Facebook, que debate sobre o que cultuam no Igbale de algumas casas, pela importância do conteúdo debatido, registramos no blog para gerações futuras possam estudar e pesquisar.

Vejamos:


"SAIBA MAIS COM PAI RONEI DE OXALÁ SOBRE BALÉ- ANCESTRALIDADE.

Por Jose Ronei Antunes Almeida

Postado em 12/06/2024


          [...]

Claudia Krindges  · 
Hum...pressupõe-se então, pelas falas, que todo Balé é habitado por espíritos atormentados, já que vivem em regiões umbralinas? Isso é uma espécie de Sincretismo? É por isso que o povo do Sul tanto teme o Egum, como um gênio maligno da lamparina? Com todo respeito, Candomblé não teme o Egum, mas o Ajogun e Yamis, e acredito que nenhuma Nação seja melhor que a outra, cada uma tem suas particularidades (Feituras rígidas, não inventadas) todas se devem respeitar e não fomentar disputas e medo entre seus adeptos, sob pena da debandada das matrizes. Meu axé aos meus!🤔

Jorge Mansur
[Claudia Krindges] aqui transformam egum em elenini, ajogum

Claudia Krindges
Por isso que o Batuque é perseguido pelo restante do país. Não basta cultuar somente a sua religião: tem que importar elementos, fundamentos e até espíritos ou deidades de OUTRAS religiões. Peço desculpas, mas se sua religião não lhe satisfaz como ela é, essa não e a sua religião. Não acha, Mago?

André D'Ogum Avagã
[Claudia Krindges] a própria falta do trazer dos cultos de egungun pro nosso batuque já foi um problema por si só. Respeito a cabinda mas pra mim não tem lógica um orixá descer em terra e criar uma nação nova e ainda dizer que nunca mais vai se manifestar em ninguém. O culto correto que seria a egungun foi substituído por um culto a uma suposta divindade que simplesmente ninguém sabe explicar quem é e daonde veio.

Marcelo Rosa Silveira
Desculpa mas o porque a Cabinda do pai Cleon é cabinda pura e a dos outros não?
Acho que cometeu um erro nessa fala !
Meu agô!

Diego da Rosa
[Marcelo Rosa Silveira] canta para legba e demais voduns tem jeje, sou de cabinda e digo, tem muito do jeje e oyó na cabinda….

Carlos de Xangô
Nosso Balé cultua pessoas?
Ligação com umbral?
Não entendi.

Rafael Tealdi
[Carlos de Xangô], sua benção pai🙏🏼, também gostaria de saber o significado da palavra Umbral para a Cabinda ou nas palavras do Pai Ronei. Essa palavra vem do Kardecismo e ela reflete um estado de consciência pós desencarne, onde ficam os espíritos que não souberam aproveitar a vida em forma de evolução. Sabemos através do espiritismo, que em nossa dimensão astral, existem dimensões de grau evolutivo e outras de baixo grau. Mas isto é kardecismo. Como somos de nação , qual a base de fundamento, para este caso, no sentido de onde se encontram nossos ancestrais. Essa lógica kardecista se aplica a nós? Se fizer um vídeo em sua página sobre isso, lhe acompanho por lá. Obrigado 🙏🏼

Carlos de Xangô
[Rafael Tealdi] querido, sejamos abençoados, tu estás coberto de razão, na nossa Cabinda, não há ligação com espiritismo, umbral, somos matriz africana a, nosso Balé cutua Orixa de antepassados, jamais pessoas.

Rafael Tealdi
[Carlos de Xangô] vou me antecipar, caso alguém fale para perguntar a minha iyálorisà ou ao meu Bàbálòrìsà, minha Iyálorisà faleceu há alguns anos e estou na mão do filho carnal dela, hoje meu Bàbálòrìsà, porém somos de Òyó e tenho interesse por tudo o que é de Batuque, por isso meu questionamento sobre a Cabinda a quem é de Cabinda. Obrigado 🙏🏼

Eddson Santhos
[Carlos de Xangô] aprendemos com o nosso pai Cleon que nem os orixás da pessoa que se suicidou não se cultua no balé .. por ter retirado a vida espírito suicida ... Imagina espíritos de umbral ... Eu não aprendi isso com o pai Cleon

Chico Neto
Mais um que abriu Igbale com filho, NÃO SE ABRE IGBALE COM FILHO, se teu pai ou mãe de santo é vivo, teu Igbale é mais um fora do "contexto"

Jose Ronei Antunes Almeida
[Paula Y Lissandro] sim Paula a necessidade do assentamento é na realidade a segurança máxima de uma casa.
Mas cabe esclarecer que a casa que não cultura o balé não significa que seja fraca pois os orixas vão fazer sempre a segurança necessária.
Porque o assentamento de.casa de egum tem o.momento certo ser feita.

Jarrinha Sg
Muito interessante, assistir quem conhece com maestria esse assunto igbale, mais peço sua licença para fazer uma pergunta como um simpatizante de nação pois não sou filho de ninguém e nem tenho intenção e mais por curiosidade de aprender. A perguntar é se no igbale se cultua o ancestral ou seja o que venho antes, como se cultua os filhos de Santo pq eles seriam descendentes ou seja que vem depois? Essa sempre foi uma curiosidade pq já ouvia cada resposta absurda.

Jose Ronei Antunes Almeida
[Jarrinha Sg] oi importante a pergunta o que se faz é cuidar do espírito daquela pessoa não como um ancestral mas sim como um egum que participou daquele templo por muitos anos, portanto merece todo o nosso carinho e respeito

Lëo Läng Isis
Ótima explicação... Eu era jejê ijexá... Fio pra Cabinda, e meu orixá não aceita estou migrando pra Gegê ijexá novamente... Lógico com apoio sempre. Sou pronto de Bará a oxalá.

Jose Ronei Antunes Almeida
[Paula Y Lissandro] ora e muito complexo a resposta , justamente por não ter como cuidar do egum no jeje era necessário a mudança que foi muito bem pensada e claro desde o momento que você concorda e o orixa da ago é possível sim.
A passagem foi muito tranquila e próspera e com certeza solucione um problema que era a maneira de fazer um erussum necessário e dentro dos ensinamentos do pai fiquei muito feliz em poder cuidar melhor de meus ente queridos com amor dedicação e luz.

Roger Leite
[Jose Ronei Antunes Almeida] quem lhe disse que não se cuida da ancestralidade no jeje?

Paula Y Lissandro
Acredito q com seu vasto conhecimento será esclarecedor ouvir do senhor sobre a diferença entre a Cabinda de Fundamento do Pai Cléon e a Cabinda q denominam-se alguns Pais e Mães d Santo, na qual algumas famílias religiosas cultuam, aqui no RS, mas não apenas as diferenças, mas sim o pq das tantas diferenças, na qual uma delas é: o filho fica d obrigação 7 dias no chão e outra 3 dias d chão, temos a diferenciação nas frentes de quatro pés, entre tantas coisas.
Informo q essas famílias não aceitam serem Cambinda e ou Kabindas.
Obrigada, aguardo anciosa!

Jose Ronei Antunes Almeida
[Paula Y Lissandro] a bacia de cabinda tem várias vertentes , no caso de Pai Cleom ele era considerado o patriarca da nação portanto todos os seus seguidores devem seguir a risca o que o pai ensinou, portanto não pode haver mudanças no ritual.

Babalorixa Nenê Oxum
Parabéns pai ótima explanação sobre Bale, o único problema que infelizmente algumas pessoas, confundem com buraco de almas pra exu etc, e usam pra outras finalidades digamos assim, daí o medo das pessoas sobre Bale que é culto aos Ancenstrais, axé pai.

Junior de Onira
Tem balé a 15 anos mas teu pai faleceu a dois ou três anos balé ancestral até onde já diz a palavra e oq vem antes de vc e não depois aí balé de filho de santo não tem validade pois não é ancestral vc precisa rever sua fala pois ou é uma coisa ou outra quanto a tal cabinda pura melhor até ficar quieto aqui pois vai dar pano pra muitos debates filho não se abre balé e sim buraco de egum e um e bem diferente do outro"

Considerações  

Consideram que sejam ancestrais que cultuam no igbale.
Há famílias que cultuam o morto e outras o orixá deste morto.
Entre estas famílias que cultuam o orixá do morto, colocam a foto do morto, não ficando claro o porque deste costume.
Ainda nesta postagem mencionaram que na Kanbina (atualmente conhecida por Cabinda), cultuam-se alguns Voduns, no entanto, não há provas da existência do culto de Voduns. 


Imagens documentais:




quinta-feira, 13 de junho de 2024

YORÙBÁ, CALENDÁRIO E ODÙ ÀGBÁYÉ: UMA JORNADA PELA TRADIÇÃO, FILOSOFIA E ESPIRITUALIDADE

O artigo "Yorùbá, Calendário e Odù Àgbáyé: Uma Jornada pela Tradição, Filosofia e Espiritualidade", foi postado no blog THE ANCESTRAL NEWS, acessado em 13/06/2024.


"YORÙBÁ, CALENDÁRIO E ODÙ ÀGBÁYÉ: UMA JORNADA PELA TRADIÇÃO, FILOSOFIA E ESPIRITUALIDADE



Por ADEYINKA OLAIYA

Em 9/06/2024

Os Yorùbás são um grupo étnico com uma rica história, cultura vibrante e tradições profundamente enraizadas. Localizados principalmente no oeste da África, especialmente na Nigéria, Benin e Togo, os Yorùbás têm uma língua própria, o Yorùbá, e são conhecidos por sua arte, música, dança e religião distintas.

A sociedade Yorùbá é tradicionalmente organizada em cidades-estado, cada uma governada por um rei ou chefe conhecido como Oba. A estrutura social é baseada em linhagens familiares e clãs, com um forte senso de comunidade e respeito pelos mais velhos e pelos ancestrais.

A religião Yorùbá é uma parte central da vida cotidiana, com crenças em uma ampla panóplia de divindades conhecidas como Òrìṣàs. Cada Òrìṣà possui atributos específicos e é reverenciado através de rituais, festivais e cerimônias. O sistema divinatório Ifá desempenha um papel crucial na orientação espiritual da comunidade, com sacerdotes conhecidos como babalawos interpretando os sinais divinatórios para oferecer conselhos e orientações.

 

Araba Agbaye Oluisese Aworeni (Ile-Ife)

Além da religião, os Yorùbás são conhecidos por sua rica herança cultural, incluindo sua arte em escultura, tecelagem, pintura e máscaras rituais. A música Yorùbá é celebrada por suas batidas rítmicas, enquanto a dança incorpora movimentos graciosos e expressivos.

A língua Yorùbá é uma das línguas mais faladas na África, com uma rica tradição oral de provérbios, mitos e contos que transmitem a sabedoria ancestral e os valores culturais do povo Yorùbá.

Apesar dos desafios modernos, os Yorùbás continuam a preservar e celebrar suas tradições culturais e religiosas, mantendo viva uma herança que ressoa através dos tempos e transcende fronteiras geográficas.

 

Vídeo em Ile-Ife duarante a revelação de Odu Agbaye

O calendário Yorùbá (Kọ́jọ́dá) é um calendário usado pelo povo Yorùbá do sudoeste e centro-norte da Nigéria e do sul do Benin. O ano do calendário começa na última lua de maio ou na primeira lua de junho do calendário gregoriano. O ano novo coincide com o festival de Ifá.

A semana tradicional Yorùbá tem quatro dias. Os quatro dias dedicados aos Orisa são os seguintes:

  1. O primeiro dia é dedicado a Obatala, Sopona, Iyami Aje e Egungun.
  2. O segundo dia é dedicado a Orunmila, Esu e Osun.
  3. O terceiro dia é dedicado a Ogun e Oshosi.
  4. O quarto dia é dedicado a Sango e Oya.

Para se reconciliar com o calendário gregoriano, o povo Yorùbá também mede o tempo em sete dias por semana e quatro semanas por mês. O calendário de quatro dias é dedicado aos Orisas e o calendário de sete dias é para fazer negócios.

Os sete dias são: Ọjọ́-Àìkú (domingo), Ọjọ́-Ajé (segunda-feira), Ọjọ́-Ìṣẹ́gun (terça-feira), Ọjọ́rú (quarta-feira), Ọjọ́bọ̀ (quinta-feira), Ọjọ́-Ẹtì (sexta-feira) e Ọjọ́-Àbámẹ́ta (sábado).

O tempo (Ìgbà, àsìkò, àkókò) é medido em ìṣẹ́jú-àáyá (segundos), ìṣẹ́jú (minutos), wákàtì (horas), ọjọ́ (dias), ọ̀sẹ̀ (semanas), oṣù (meses) e ọdún (anos).

Existem 60 segundos (ọgọ́ta ìṣẹ́jú-àáyá) em 1 minuto (ìṣẹ́jú kan); 60 minutos (ọgọ́ta ìṣẹ́jú) em 1 hora (wákàtì kan); 24 horas (wákàtì mẹ́rìnlélógún) em 1 dia (ọjọ́ kan); 7 dias (ọjọ́ méje) em 1 semana (ọ̀sẹ̀ kan); 4 ou 5 semanas (ọ̀sẹ̀ mẹ́rìn tàbí márùn-ún) em um mês (oṣù kan); 52 semanas (ọ̀sẹ̀ méjìléláàádọ́ta), 12 meses (oṣù méjìlá) e 365 dias (ọjọ́ mẹ́rìndínláàádọ́rinlélọ́ọ̀ọ́dúnrún) em 1 ano (ọdún kan).

O calendário tradicional Yorùbá é chamado “KỌ́JỌ́DÁ,” que significa: “Que o dia seja claramente previsto.”

O calendário Yorùbá tradicional (Kọ́jọ́dá) tem uma semana de 4 dias, um mês de 7 semanas e 13 meses em um ano. As 91 semanas em um ano somam 364 dias. O ano Yorùbá vai de 3 de junho de um ano do calendário gregoriano a 2 de junho do ano seguinte. De acordo com o calendário desenvolvido por Remi-Niyi Alaran, o ano gregoriano de 2024 d.C. é o 10.066º ano dos registros de tempo Yorùbá. Com a invasão cultural britânica e europeia, surgiu a necessidade de reconciliar com o calendário gregoriano: o povo Yorùbá também mede o tempo em sete dias por semana e 52 semanas por ano.

ỌSẸ̀ no calendário Yorùbá (Dia no calendário gregoriano):

  • Ọjọ́-Àìkú (Dia da Imortalidade) – Domingo
  • Ọjọ́-Ajé (Dia da Riqueza/Dinheiro) – Segunda-feira
  • Ọjọ́-Ìṣégun (Dia da Vitória) – Terça-feira
  • Ọjọ́rú (Dia da Confusão e Disrupção) – Quarta-feira
  • Ọjọ́bọ̀ (Dia dos Rituais) – Quinta-feira
  • Ọjọ́-Ẹtì (Dia do Adiamento e Atraso) – Sexta-feira
  • Ọjọ́-Àbámẹ́ta (Dia das Três Sugestões) – Sábado

Oṣù no calendário Yorùbá (Meses no calendário gregoriano):

  • Òkúdù – Junho
  • Agẹmọ (Mês do Festival Agemo dos Ijebus) – Julho
  • Ògún (Mês do òrìṣà Ògún e festivais de Ogun) – Agosto
  • Ọwẹ́wẹ̀ ou Owewe – Setembro
  • Ọ̀wàrà ou Ọ̀wààrà (Mês das muitas chuvas) – Outubro
  • Bélú – Novembro
  • Ọ̀pẹ (Mês da Palmeira) – Dezembro
  • Ṣẹrẹ – Janeiro
  • Èrèlé (Mês das Bênçãos do Lar) – Fevereiro
  • Ẹrẹ́nà – Março
  • Igbe (Mês da Proclamação) – Abril
  • Ẹ̀bìbì (Mês do Festival Ẹ̀bìbì dos Ìjẹ̀bú) – Maio

Culto aos Òrìṣà em Meses Específicos

Ṣẹrẹ/Janeiro

  • Dedicado a Obatala

Èrèlé/Fevereiro

  • Dedicado a Olóòkun, Òrìṣà dos mares profundos e oceanos, patrono dos marinheiros e guardião das almas perdidas no mar.
  • Èrèlé (21-25 de fevereiro)

Ẹrẹ́nà/Março

  • Ritos anuais de passagem para homens (12-28 de março)
  • Dedicado a Oduduwa “Iyaagbe”, Òrìṣà da Terra e patrono do Ayé (o mundo), pai do povo Yorùbá (15-19 de março)
  • Também dedicado a Ọ̀ṣọ́ọ̀sì, Òrìṣà da Aventura e da caça (21-24 de março)

Igbe/Abril

  • Início da estação das chuvas

Èbìbí/Maio

  • Dedicado a Egúngún (Comemoração dos Ancestrais, incluindo fundadores da comunidade e mortos ilustres)

Òkúdù/Junho

  • 3 de junho: Início do Ano Novo Yorùbá (2024 é o 10.066º ano da cultura Yorùbá)
  • Dedicado a Ọrúnmilà/Ifá, Òrìṣà da Adivinhação e guardião do Ifá
  • Sopona, Òrìṣà da Doença e varíola, também conhecido como Obaluaye
  • Ọ̀sanyìn, Òrìṣà das Plantas, magia, Medicina e patrono das profissões de cura
  • 10-23 de junho: Ritos anuais de passagem para mulheres
  • 18-21 de junho: Dedicado a Yemoja, mãe dos Òrìṣà, Òrìṣà da fertilidade, mulheres e água

Agẹmo/Julho

  • Primeiras duas semanas de julho: Agẹmo
  • Dedicado a Oko (Agricultura) – Colheitas e culto ao Òrìṣà da Agricultura, Oko
  • Dedicado a Èṣù “Ẹlégba”, o grande Comunicador e mensageiro da vontade de Olódùmarè
  • Dedicado a Ṣàngó “Jakuta”, Òrìṣà da Energia, àrá (Trovão) e Mànàmáná/Mọ̀nàmọ́ná (relâmpago)

Ògún/Agosto

  • Festival anual Ọ̀ṣun-Òṣogbo
  • Dedicado a Ọ̀ṣun, Òrìṣà da Fertilidade e guardiã da essência feminina que guia as gravidezes até o termo
  • Dedicado a Ogun, Òrìṣà do ferro/metais, artes da guerra, caça, tecnologia e engenharia. Guardião da verdade e executor da justiça, patrono das profissões jurídicas e de aconselhamento que devem jurar pela verdade mordendo um pedaço de metal (último fim de semana de agosto)

Ọwẹ́wẹ̀ ou Owewe/Setembro

  • Mês de festivais como o Festival do Inhame Novo, um mês de bênçãos que celebra a rica cultura Yorùbá
  • 8 de setembro: Dia de Mama Oshun
  • Ọ̀wàrà ou Ọ̀wààrà/Outubro
  • Intensas chuvas chamadas Ọ̀wàrà
  • Dedicado a Oya, Òrìṣà do rio Níger e guardiã do portal entre o reino físico (Ayé) e o reino espiritual (Òrún)
  • Também dedicado a Ṣìgìdì, Òrìṣà de Òrún-Apadi, o reino dos espíritos inquietos e dos fantasmas dos mortos que deixaram Ayé e foram abandonados por Òrún-Rere (Céu)
  • Início da estação seca

Bélú/Novembro

Ọ̀pẹ/Dezembro

  • Dedicado a Ọbalúayé, Òrìṣà da doença e da cura
  • Início da Estação Harmattan – “Ọyẹ́”

O Ano Yorùbá

O calendário Yorùbá é um sistema tradicional usado pelo povo Yorùbá do sudoeste e centro-norte da Nigéria e do sul do Benin. Este calendário marca o início do ano na última lua de maio ou na primeira lua de junho, coincidindo frequentemente com o festival de Ifá, um evento cultural e religioso significativo para os Yorùbá.

Duração do Ano Yorùbá

  • Início e Fim do Ano: O ano Yorùbá começa em 3 de junho de um ano do calendário gregoriano e termina em 2 de junho do ano seguinte.
  • 365 Dias: O calendário tradicional conta com 365 dias, divididos em 13 meses. Cada mês tem aproximadamente 28 dias, organizados em semanas de sete dias para fins comerciais e em semanas de quatro dias para práticas religiosas.

Calendário de Remi-Niyi Alaran

Remi-Niyi Alaran é um estudioso que desenvolveu um calendário detalhado para calcular os anos de acordo com os registros históricos e culturais dos Yorùbá. Segundo seu sistema, o ano de 2024 d.C. no calendário gregoriano corresponde ao 10.066º ano nos registros de tempo Yorùbá.

Contexto Histórico

  • Registros Ancestrais: Os Yorùbá mantêm registros históricos extensivos que remontam milhares de anos, abrangendo eventos significativos, genealogias, reinados de líderes e ciclos religiosos. Esses registros são preservados através de uma combinação de métodos orais e escritos.
  • Relevância Cultural: O cálculo do ano 10.066 reflete uma tradição contínua de cronologia que integra mitologia, história oral e astronomia, destacando a profundidade e a riqueza da cultura Yorùbá.

Importância do Calendário Yorùbá

  • Identidade Cultural: O calendário é uma parte integral da identidade cultural dos Yorùbá, servindo como uma ligação entre o passado e o presente e preservando a continuidade de suas tradições e práticas culturais.
  • Festivais e Celebrações: Muitos festivais e celebrações importantes, como o festival de Ifá, estão vinculados ao calendário Yorùbá. Estes eventos marcam não apenas o ciclo do ano, mas também os ciclos de vida, morte e renascimento, profundamente enraizados na cosmologia Yorùbá.

Influência Colonial e Reconciliação

Com a colonização britânica e a introdução do calendário gregoriano, houve uma necessidade de reconciliação entre os sistemas de tempo tradicionais e os novos. Os Yorùbá adaptaram seu calendário para incorporar uma semana de sete dias para negócios e interações comerciais, enquanto mantinham a semana de quatro dias para práticas religiosas e culturais.

Essa adaptação permitiu que os Yorùbá preservassem suas tradições e práticas culturais enquanto se integravam ao sistema globalizado introduzido pelos colonizadores. O calendário Yorùbá continua a ser um símbolo de resistência cultural e de orgulho da herança ancestral.

O Ano Yorùbá e os Estudos Acadêmicos

Professor Wande Abimbola

Professor Wande Abimbola, um renomado estudioso da cultura e religião Yorùbá, contribuiu significativamente para o entendimento e documentação do calendário Yorùbá e do sistema de Ifá. Ele é um dos mais respeitados estudiosos de Ifá, a tradição de adivinhação e filosofia religiosa dos Yorùbá, e tem publicado extensivamente sobre como o calendário e as práticas de Ifá são interligados.

  • Ifá e o Calendário: Ifá é a religião e o sistema de adivinhação que informa grande parte da cosmologia Yorùbá. As previsões de Ifá são realizadas durante festivais anuais, que muitas vezes coincidem com eventos marcados pelo calendário Yorùbá. O ano novo Yorùbá, que começa com o festival de Ifá, é um momento em que os sacerdotes de Ifá realizam rituais importantes para prever o futuro e garantir o bem-estar da comunidade para o próximo ano.

Remi-Niyi Alaran

Como mencionado anteriormente, Remi-Niyi Alaran desenvolveu um calendário detalhado que coloca o ano 2024 d.C. como o 10.066º ano nos registros de tempo Yorùbá. Este cálculo é baseado em uma interpretação combinada de mitologia, genealogia e cronologia histórica mantida através de tradições orais e escritas.

  • Métodos de Cálculo: Alaran utilizou uma abordagem interdisciplinar que envolve a análise de registros orais históricos, estudos arqueológicos e a comparação com outros sistemas de calendário tradicionais da África Ocidental. Ele buscou traçar uma linha contínua de eventos históricos e mitológicos que remontam a milhares de anos.

 

Professor Bolaji Idowu

Bolaji Idowu, outro proeminente acadêmico Yorùbá, também fez contribuições significativas para o entendimento do calendário e da cosmologia Yorùbá. Em seu trabalho, ele destaca como os ciclos religiosos e os eventos astronômicos são integrados no calendário, enfatizando a importância dos rituais e festivais que ocorrem em datas específicas.

Professor Jacob Olupona

Jacob Olupona é um estudioso da religião e cultura africana que tem escrito extensivamente sobre a religião Yorùbá e suas práticas culturais. Ele aborda como o calendário Yorùbá é um reflexo da visão de mundo complexa e interconectada dos Yorùbá, onde o tempo é cíclico e os eventos cósmicos influenciam a vida diária.

Ifá e o Calendário Yorùbá

O sistema de Ifá é central para a compreensão do calendário Yorùbá. Ifá não é apenas um método de adivinhação, mas também um corpo de conhecimento que inclui história, mitologia, ética e cosmologia.

  • Previsões Anuais: Durante o festival de Ifá, que marca o início do ano novo Yorùbá, os sacerdotes de Ifá realizam rituais para prever o futuro da comunidade. Essas previsões são feitas através da interpretação de signos lançados pelos babalawos (sacerdotes de Ifá) e são consideradas essenciais para guiar a comunidade ao longo do ano.
  • Significado Cultural: Ifá desempenha um papel vital na vida cultural dos Yorùbá. As previsões de Ifá informam decisões importantes, desde questões pessoais até políticas comunitárias, e ajudam a manter a harmonia social e espiritual.

Importância do Calendário Yorùbá na Atualidade

O calendário Yorùbá, com sua rica herança e precisão cultural, continua a ser uma parte vital da identidade Yorùbá. Ele serve como um lembrete constante das raízes profundas da civilização Yorùbá e sua capacidade de manter e transmitir conhecimento ao longo das gerações.

  • Resistência Cultural: Em face da colonização e da globalização, a preservação do calendário Yorùbá é um ato de resistência cultural. Ele simboliza a continuidade e a resiliência da cultura Yorùbá, garantindo que as práticas ancestrais sejam mantidas vivas.
  • Educação e Pesquisa: O trabalho de acadêmicos como Wande Abimbola, Remi-Niyi Alaran, Bolaji Idowu e Jacob Olupona é crucial para a preservação e divulgação do conhecimento sobre o calendário Yorùbá. Suas pesquisas e publicações ajudam a educar tanto os Yorùbá quanto o público global sobre a profundidade e a importância dessa tradição.

O calendário Yorùbá não é apenas um sistema de contagem de tempo, mas uma expressão rica da visão de mundo, história e espiritualidade Yorùbá. Ele conecta o passado ao presente, celebrando a continuidade e a vitalidade da cultura Yorùbá.

Determinação do Ano Yorùbá nos Tempos Antigos

Nos tempos antigos, o ano Yorùbá era determinado principalmente através da observação dos ciclos lunares e solares, bem como eventos naturais e astronômicos. A combinação desses elementos formava a base do calendário tradicional Yorùbá.

Métodos de Determinação

  • Ciclos Lunares: Os Yorùbá usavam as fases da lua para marcar o início e o fim dos meses. A contagem começava com a lua nova e cada mês consistia em aproximadamente 28 dias.
  • Eventos Astronômicos: A observação de eventos astronômicos, como solstícios e equinócios, também era crucial. Estes eventos ajudavam a sincronizar o calendário com o ano solar.
  • Eventos Naturais: Fenômenos naturais, como a estação das chuvas e a colheita, desempenhavam um papel significativo na determinação das estações e, consequentemente, na divisão do ano.
  • Rituais e Festivais: Festivais religiosos, como o festival de Ifá, eram momentos chave para ajustar e reafirmar o calendário. Estes festivais serviam como pontos de ancoragem que ligavam o tempo sagrado ao calendário civil.

Diferenças com Outros Calendários

Calendário Chinês

  • Base Lunar-Solar: Assim como o calendário Yorùbá, o calendário chinês também é lunissolar, combinando ciclos lunares e solares. No entanto, ele incorpora meses intercalados para alinhar o ano lunar com o ano solar.
  • Ano Novo Chinês: O ano novo chinês é determinado pela segunda lua nova após o solstício de inverno, geralmente caindo entre janeiro e fevereiro, diferente do ano novo Yorùbá que começa em junho.

Calendário Gregoriano

  • Ano Solar: O calendário gregoriano é puramente solar, baseado no tempo que a Terra leva para orbitar o Sol, com um ano composto por 365 dias (ou 366 em anos bissextos).
  • Fixação das Datas: As datas no calendário gregoriano são fixas, diferentemente do calendário Yorùbá que é mais flexível e adaptado aos ciclos naturais e eventos astronômicos.

Contribuições de Estudiosos Internacionais

Estudiosos Brasileiros

No Brasil, onde há uma significativa população de descendentes de africanos, vários estudiosos têm contribuído para a preservação e estudo da cultura Yorùbá, incluindo seu calendário.

  1. Lúcia Domingos: Uma pesquisadora que tem explorado a interseção entre as tradições religiosas afro-brasileiras e os sistemas de tempo tradicionais africanos.
  2. Juana Elbein dos Santos: Antropóloga brasileira que estudou profundamente a religião e cultura Yorùbá, incluindo o calendário e seus festivais, destacando a importância de Ifá e suas previsões no cotidiano Yorùbá.

Estudiosos Europeus

Estudiosos europeus também têm mostrado interesse no calendário Yorùbá, especialmente no contexto da antropologia e estudos culturais africanos.

Peter Morton-Williams: Um antropólogo britânico que conduziu pesquisas detalhadas sobre a cosmologia e os sistemas de adivinhação Yorùbá, incluindo o papel do calendário.

Ulli Beier: Alemão, Beier foi um dos pioneiros nos estudos culturais Yorùbá e documentou muitos aspectos da vida Yorùbá, incluindo os sistemas de tempo e festivais.

Contribuições e Comparações

Os estudos desses acadêmicos têm destacado como os Yorùbá integram a observação dos ciclos naturais e a adivinhação através de Ifá para criar um sistema de calendário que é tanto funcional quanto profundamente espiritual. Comparado com o calendário chinês e o gregoriano, o calendário Yorùbá é notavelmente adaptável e reflexivo das condições locais e das necessidades espirituais.

O calendário Yorùbá, com sua rica interseção de astronomia, observação natural e práticas espirituais, permanece uma parte vital da cultura Yorùbá. Os esforços de estudiosos como Wande Abimbola, Remi-Niyi Alaran, e pesquisadores internacionais como Lúcia Domingos e Peter Morton-Williams têm sido cruciais para a documentação e preservação dessa tradição. Suas contribuições ajudam a iluminar as complexidades e a beleza do sistema de tempo Yorùbá, destacando sua importância contínua na vida cultural e espiritual dos Yorùbá.

Papéis Espirituais e de Ifá do Araba de Ile-Ife (Araba Agbaye)

O Araba de Ile-Ife, também conhecido como Araba Agbaye, é o líder espiritual supremo dos babalawos (sacerdotes de Ifá) em todo o mundo. Ele desempenha um papel central nas preparações para o ano novo Yorùbá, especialmente durante o festival de Ifá, que marca o início do novo ano.

Responsabilidades do Araba de Ile-Ife

  1. Preparação Espiritual: O Araba Agbaye supervisiona as cerimônias de purificação e preparação espiritual necessárias para o ano novo. Isso inclui rituais de limpeza e oferendas aos Òrìṣà para garantir um ano auspicioso.
  2. Consultas de Ifá: Ele realiza consultas de Ifá para prever e orientar o ano vindouro. Essas previsões são feitas através do lançamento do Ọ̀pẹ̀lẹ̀ ou da interpretação dos odu Ifá.
  3. Coordenação de Rituais: O Araba coordena os rituais e cerimônias que ocorrem em Ile-Ife, assegurando que todas as tradições sejam seguidas corretamente.
  4. Educação e Treinamento: Ele também é responsável por treinar novos babalawos e orientar a comunidade sobre os ensinamentos de Ifá e suas práticas.

Funções do Rei de Ife Durante o Ano Novo Yorùbá

O Ooni de Ife, o rei de Ile-Ife, desempenha um papel significativo durante as celebrações do ano novo Yorùbá. Como líder espiritual e tradicional, suas funções são tanto cerimoniais quanto administrativas.

Responsabilidades do Ooni de Ife

  1. Cerimônia de Abertura: O Ooni inicia as festividades do ano novo com uma cerimônia de abertura que inclui discursos e orações para a prosperidade do povo Yorùbá.
  2. Oferendas e Sacrifícios: Ele participa de oferendas e sacrifícios aos Òrìṣà, especialmente àqueles relacionados à realeza e à fertilidade da terra.
  3. Rituais no Oke Igeti: O Ooni lidera a peregrinação a Oke Igeti, a montanha sagrada de Orunmila. Este é um local de grande importância espiritual, onde rituais especiais são realizados para honrar Orunmila e garantir orientação para o novo ano.

Peregrinação a Oke Igeti

O Oke Igeti é um local sagrado localizado em Ile-Ife, considerado a morada divina de Orunmila, o Òrìṣà da sabedoria e divinação. Durante o festival de Ifá que marca o início do ano novo, o Ooni de Ife e outros líderes espirituais realizam uma peregrinação a esta montanha.

Preparativos e Cerimônias

  1. Preparativos Espirituais: Antes da peregrinação, são feitos preparativos espirituais, incluindo rituais de purificação e consultas de Ifá para garantir uma jornada segura e frutífera.
  2. Cerimônias na Montanha: No Oke Igeti, o Ooni e os babalawos realizam cerimônias e oferendas para Orunmila. Esses rituais incluem cânticos, danças e sacrifícios, todos destinados a obter bênçãos e orientação divina.
  3. Revelação do Odu Agbaye: Durante as celebrações, o Odu Agbaye (o signo divinatório global) é revelado. Esta revelação fornece uma previsão e orientação para o povo Yorùbá para o novo ano.

Funções e Importância do Odu Agbaye

O Odu Agbaye é um aspecto central das celebrações do ano novo Yorùbá. Este signo divinatório global é determinado através de rituais complexos de Ifá, conduzidos pelos babalawos liderados pelo Araba Agbaye.

Significado do Odu Agbaye

  1. Guia Espiritual e Moral: O Odu Agbaye serve como um guia espiritual e moral para o povo Yorùbá, indicando os desafios e bênçãos que o novo ano trará.
  2. Planejamento e Estratégia: As previsões contidas no Odu Agbaye ajudam os líderes comunitários e individuais a planejar e ajustar suas atividades para o ano, garantindo alinhamento com as orientações divinas.
  3. Unificação Cultural: A revelação do Odu Agbaye é um momento de unificação cultural, onde todos os Yorùbá, independentemente de sua localização, se unem em torno de uma visão compartilhada para o futuro.

Contribuições de Estudiosos Internacionais

Vários estudiosos internacionais têm contribuído para o entendimento e documentação do calendário Yorùbá e suas práticas associadas.

O calendário Yorùbá, com sua rica tapeçaria de observações astronômicas, ciclos naturais e práticas espirituais, continua sendo uma parte vital da identidade cultural Yorùbá. A liderança do Araba Agbaye e do Ooni de Ife, junto com as contribuições de estudiosos internacionais, assegura que estas tradições permaneçam vivas e relevantes. A peregrinação a Oke Igeti e a revelação do Odu Agbaye exemplificam a profundidade e a continuidade da sabedoria ancestral Yorùbá, guiando seu povo através dos tempos.

Odu Agbaye: Òtúrá Ogbè

O Odu Agbaye revelado para este ano Yorùbá é Òtúrá Ogbè. Este Odù é de grande importância para os praticantes da religião tradicional Yorùbá, especialmente aqueles que seguem os ensinamentos de Ifá e Orisa ao redor do mundo. Òtúrá Ogbè é reconhecido e aprovado pelo International Council for Ifa Religion (Conselho Internacional para a Religião Ifá) e é considerado um guia espiritual para toda a comunidade Yorùbá global.

Significado e Implicações de Òtúrá Ogbè

  1. Guiando o Caminho: Òtúrá Ogbè oferece orientação espiritual e moral para o novo ano, indicando os desafios e oportunidades que a comunidade Yorùbá enfrentará.
  2. Respeito às Tradições: Como um Odù aprovado pelo International Council for Ifa Religion, Òtúrá Ogbè é respeitado e observado por praticantes de Ifá e Orisa em todo o mundo, garantindo a continuidade das tradições ancestrais.
  3. Harmonia Global: Ao seguir as orientações de Òtúrá Ogbè, os Yorùbá ao redor do mundo podem cultivar uma maior harmonia espiritual e comunitária, fortalecendo os laços culturais e religiosos que os unem.

Aplicação de Òtúrá Ogbè na Vida Diária

  1. Tomada de Decisões: Os ensinamentos contidos em Òtúrá Ogbè podem orientar as decisões pessoais, familiares e comunitárias, ajudando os praticantes a enfrentar desafios e buscar oportunidades de crescimento.
  2. Cerimônias e Rituais: Òtúrá Ogbè influencia as práticas cerimoniais e rituais realizados ao longo do ano, desde oferendas aos Òrìṣà até consultas de Ifá para aconselhamento espiritual.
  3. Comunidade Global: A observância de Òtúrá Ogbè pela comunidade Yorùbá global promove um sentido de unidade e identidade cultural, fortalecendo os laços entre os praticantes da religião tradicional Yorùbá ao redor do mundo

Òtúrá Ogbè é mais do que apenas um Odù para um único ano; é um farol espiritual que ilumina o caminho dos Yorùbá, orientando-os através dos desafios e bênçãos que o novo ano traz. Como um Odù aprovado pelo International Council for Ifa Religion, Òtúrá Ogbè é observado e respeitado por praticantes da religião tradicional Yorùbá em todo o mundo, promovendo a continuidade das tradições ancestrais e fortalecendo os laços comunitários e espirituais da comunidade Yorùbá global.

-Comunicado Oficial de Ilé-Ifé sobre Òtúrá Ogbè , o Odù Àgbàye para o mundo de Ifá e Orisa

IFA DO ANO 2024/2025 DE OKE-ITASE, ILE-IFE, ESTADO DE OSUN, NIGÉRIA.

OTURA-OGBE TAMBÉM CONHECIDA COMO OTURA ORIKO / OTURA ORILANA / OTURA ORIIRE / OTURA EKUNDAYO / OTURA ELEJI

Eriwo Ya!!!

Em nome de Olodumare, Orunmila e todos os Orisa, saudamos a todos em todo o mundo. Também estendemos as saudações de Sua Eminência Owolabi Awodotun Aworeni, o Araba/Olu-Isese Agbaye (o Presidente Permanente do Conselho de Araba/Oluwo, o Pilar do Conselho Internacional para a Religião Ifa (ICIR)) a todos vocês nesta temporada do Festival Mundial de Ifa. Com os esforços combinados do Conselho de Ética e Escritura e do Conselho de Anciãos do ICIR, nós, os membros do Comitê de Publicação do Comitê Organizador Oke-Itase 2024/2025 criado pelo Conselho Internacional para a Religião Ifa, estamos apresentando versos do Ifa do ano recitado com inspiração pelos sacerdotes no tapete nas primeiras horas do domingo, 2 de junho de 2024, que é o primeiro dia do ano no sistema de calendário Ifa.

O Odu Ifa lançado este ano é OTURAOGBE (OTURA à direita, OGBE à esquerda). O Odu veio com Ibi Arun (Doença/Doença) e para curar ou prevenir isso, recomenda-se ebo. Sacerdotes Ifa da Nigéria, República do Benin, República do Togo, Brasil, Trinidad e Tobago, México, Estados Unidos da América, Venezuela, Cuba, Argentina, Panamá, Grã-Bretanha, Suíça, Gana e Suécia fizeram suas contribuições. Os versos de Oturaogbe recitados com suas narrativas são os seguintes:

1.Traduzir textos com a câmera

  1. PROSPERIDADE

eu. Ifa disse que nossa vida será doce. Ebo é necessário para semelhança e amor. Devemos fazer ebo com banana, mel e pintada. Ifa disse que deveríamos apaziguar Ifa com mel e banana. Sobre isso, Ifa diz:

Mo ji mo ki erin onikun mondurumonduru

Erin ni ki n ma ki oun mo onikun mondurumonduru

Mo ji mo ki efon onikun mondurumonduru

Efon ni ki n ma ki oun mo onikun mondurumonduru

Mo ji mo ki ogbogbo agbonrin onikun mondurumonduru

Ogbogbo agbonrin ni ki n ma ki oun mo onikun mondurumonduru

A difa divertida Orunmilá

Lojo ti ganhou ni aye Ifa o ni dun momo mo

Ifa ni aye mi a dun joyin lo

Ogede o lepo niyo para fi n dun momo

Ile sim mi a dun joyin lo

Acordei e cumprimentei o elefante que tem uma barriga grande

O elefante diz que eu deveria parar de cumprimentá-lo com sua barriga grande

Acordei e cumprimentei o búfalo que tem barriga grande

O búfalo diz que eu deveria parar de cumprimentá-lo com sua barriga grande

Acordei e cumprimentei o cervo que tem barriga grande

O cervo diz que eu deveria parar de cumprimentá-lo com sua barriga grande

Elenco Ifa para Orunmila

Quando os inimigos disseram que sua vida não seria doce

Ifa disse que minha vida será mais doce que mel

Banana não tem óleo nem sal, mas ainda é doce

Minha vida será mais doce que mel

ii. Devemos apaziguar Ifa com Osan Agbalumo (African Star Apple) para a prosperidade. Após o apaziguamento, devemos participar do consumo daquela fruta. Ifa diz que é necessário comer muitas frutas, especialmente a maçã estrela africana, chamada Osan Agbalumo em iorubá, por seus benefícios à saúde e riqueza. Sobre isso, Ifa diz:

Ifa kin le da te n se iroke turuye turuye?

Ifa kin le da te n se iruke turuye turuye?

Ifa kin le da te n se ibo kudikudikudi loju opon?

Ganhou ni otura oriko omo owoleji ni

Ifa ni kin le mu tu você

Won ni awon mu eku meji oluwere

Ifa ni ko para Oturaoriko ko loju

Ifa ni osan nikan lo para Oturaoriko ko loju

Ibi awo gbe n musan

Dandan ni ko san fawo

Qual odu você lançou que te faz balançar o iroke lindamente assim

Qual odu você lançou que te fez balançar o irukere lindamente assim

Qual odu você lançou que faz você balançar o ibo lindamente assim

Eles responderam que é Oturaoriko

Ifa disse que sacrifício você fez

Eles responderam que são dois ratos

Ifa disse que não é o ebo para Oturaoriko

Ifa disse que é osan que deve ser usado como item de sacrifício para Oturaoriko

Onde quer que levemos osan

A vida será melhor para as pessoas

iii. Aqueles que estão endividados devem fazer ebó. Muitas pessoas estão deprimidas por causa das dificuldades econômicas. Ifa diz que nossa tristeza desaparecerá. As pessoas sofreram muito e vão rir este ano. Ifa está aconselhando as pessoas a não pensarem em cometer suicídio devido a dificuldades financeiras. Ifa também diz que as pessoas cujos filhos vivem com pessoas de fora por causa das finanças devem encontrar uma maneira de trazer seus filhos para casa. Uma nova criança em cada casa trará fortunas. Sobre isso, Ifa diz:

Orere, corra ou corra sinu igbo

Ona kan yayaya o ya segan

A difa divertida Orunmilá

Lojo to n moju ekun sogbere omo

Baba e lo ree bi Alele lomo

Baba e lo ree bi Alele lomo

Baba n lo ree bi Aworan o sun peere o

Alele ko ma e então

Alele ki o ma e então o

Aworan o sun pere ki o ma e so o

Oro ekun ti dayo nilo Awo

Orere, corra ou corra sinu igbo

Ona kan yayaya o ya segan

Elenco Ifa para Orunmila

Quando ansiava por filhos

Ele deu à luz Alele

Ele deu à luz Alele

Ele deu à luz Aworan o sun peere

Alele, não se enforque

Alele, não se enforque

Aworan o sun pere não se enforque

A tristeza se transformou em alegria

2. Há necessidade de apaziguar nosso Ori. Ifa diz que é o Ori que o torna rico. Pessoas em posição de autoridade não devem ser invejadas. Devemos compreender o conceito de destino e concordar com o fato de que as pessoas chegam onde estão predestinadas. Não podemos ser todos líderes ou governantes ao mesmo tempo. Basta orar ao seu Ori para a realização do seu destino. Sobre isso, Ifa diz:

Sonsoro Awo Abata

Uma diversão divertida Oloriire Apesin

Sonsoro ma de Awo Abata

Eyin o mo pe olori rere la n pe sin

Sonsoro ma de Awo Abata

Emi lolori rere apesin

Sonsoro, o sacerdote Ifa da área pantanosa

Lance Ifa para a pessoa sortuda que terá muitas pessoas sob seu comando

Aí vem Sonsoro, o sacerdote de Ifa na área pantanosa

Você não sabe que é alguém com boa cabeça que as pessoas servem

Aí vem Sonsoro, o sacerdote de Ifa na área pantanosa

Eu sou a pessoa sortuda que tem muitos seguidores

v. Ifa disse que as pessoas deveriam apaziguar Egungun, nossos ancestrais. Nos santuários de Egungun, devemos acender a luz durante sete dias. Além disso, não devemos manter os nossos santuários na escuridão este ano; devemos garantir que haja luz nos santuários à noite. Sobre isso, Ifa diz:

Erin pele alawo moduru

Otolo pele alawo monduru

A difa fun baba tannatanna

Ti yoo tanna ola sagbala

Awa tanna ola beerebe

Awa tanna ola awa o ku mo

Awa tanna ola beerebe

Elefante, eu te saúdo com sua linda pele

Porco do mato, saúdo você com sua linda pele

Lance Ifa para o Pai, que ilumina

Quem iluminaria o complexo para o usuário em fortunas

nstalamos luz da riqueza

Instalamos a luz da riqueza e não morremos

Instalamos luz da riqueza

vi. Ifa disse que depois das dificuldades vem o conforto. Depois de se esforçar, as pessoas terão sucesso nas carreiras escolhidas. O Ebo deve ser feito com 4 pombos, mel, gin e dinheiro. Sobre isso, Ifa diz:

Igbein um pardo

Um Difa divertido Ewuro

Para ti e jaye ikoro

Você está lá e gbeyin Ewuro?

Adun! Lo n gbeyin Ewuro

O resultado será agradável

Adivinhação Ifa para Ewuro, a folha amarga

Quando estava experimentando tristeza

Como são as consequências para a folha amarga?

Doçura! Essa é a consequência da folha amarga

 

2. VITÓRIA

eu. Para vencer os agressores externos, nossos líderes devem fazer ebo com bode, cabeça de leopardo, erinla macho (vaca tradicional), cavalo macho, vassoura. Com o ebo, Ifa nos prometeu vitória sobre qualquer pessoa ou grupo de pessoas que ataque ou planeje invadir nossa terra. Sobre isso Ifá diz:

Igun ile abori baara

Akata abaya tiemi

Um Difa Fun Alata ile

Um divertido Alata oko

Lojo ti ganhou e foi laarin ota

Ebo ni ganhou ni ki ganhou o se

Ganhou gbebo nibe ganhou rubo

Kini oo gegi wo momi?

Edun ni oo gegi wo momi

Igba igi oko para n dena de edun

Edun ni oo gegi wo mom comi

Kini oo tu ganhou ka momi?

Owo ni oo tu ganhou ka momi

Igba esinsin para n dena de owo

Owo ni oo tu ganhou ka momi

Kini oo tu ganhou ka momi?

Ekun ni oo tu ganhou ka momi

Igba eranko para n dena de ekun

Ekun ni oo tu ganhou ka momi

Igun ile abori baara

Akata abaya tiemi

Elenco Ifa para Alata Ile

Elenco Ifa para Alata Oko

Quando eles estavam entre inimigos

Eles foram convidados a fazer ebo

Eles obedeceram

O que derrubará a árvore?

É o machado que cortará a árvore

Duzentas árvores que estão em guerra contra o machado

É o machado que cortará a árvore

O que irá dispersá-los?

É a vassoura que vai dispersá-los

Duzentas moscas domésticas que estão em guerra contra a vassoura

É a vassoura que vai dispersá-los

O que irá dispersá-los?

É o leopardo que irá dispersá-los

Duzentos animais que estão em guerra contra o leopardo

É o leopardo que irá dispersá-los

ii. Ifa diz que os inimigos serão seriamente destruídos. Deveríamos incluir uma cabeça de cobra venenosa nos itens de sacrifício; 3 galos ou um bode. Após o ebo, Akose-Ifa será preparado com esta cabeça de cobra para fazer sabão para indivíduos ou para ser enterrado nas entradas das comunidades. Sobre isso, Ifa diz:

Opati opati

A difa divertida Orunmilá

Lojo ti baba e be laarin ota

Ifá dejo o n san won je

Opati opati

Alade dejo o n san won je

Opati opati

Elenco Ifa para Orunmila

Quando ele estava entre os inimigos

Ifa se transformou em uma cobra e está mordendo os inimigos

Opati opati

Ifa se transformou em uma cobra e está mordendo os inimigos

iii. Ifa diz que as pessoas serão parabenizadas após a vitória sobre os desafios. As pessoas que têm a premonição de que o infortúnio lhes acontecerá devem fazer ebo e apaziguar Sango. Ifa diz que todos os problemas que constituem desafios na vida e os fazem entrar em pânico serão resolvidos por Sango. Sobre isso, Ifa diz:

 

Aayun o yun

Aawa o wa

Aayun o yunse emere regeregerege

Um Difa divertido Onisan

Para n kominu oro merin

Sango san aara gaarara

O paraba kan kokoko ti n be leyinkule Onisan

Aboyun ile Onisan ko haa o bi

Okunrun ile Onisan ko haa o dide

Onyaju ile Onisan ko haa o de

Gbogbo Iworo Isope

E wa bani ki Onisan ku ewu

Gbogbo Iworo Isope

E wa bani ki Sango lorun

Aayun o yun

Aawa o wa

Aayun o yunse emere regeregerege

Elenco Ifa para Onisan

Enquanto contemplava quatro problemas

Sango soltou um trovão

Ele jogou fora uma grande árvore Araba atrás da casa de Onisan

A gestante do domicílio exclamou “Ah” e deu à luz

O doente da casa exclamou “Ah” e foi curado

O membro perdido da família exclamou “Ah” e encontrou o caminho de volta para casa

Todos os crentes

Vamos dar parabéns ao Onisan

Todos os crentes

Ajude-nos a elogiar Sango em nome de Onisan

 

3. PROTEÇÃO

eu. Ifa diz que o ebo é necessário para proteção contra a morte. Isto é necessário para que líderes e pais não percam seguidores, parentes ou filhos respectivamente. Os itens a serem sacrificados incluem 3 galos ou 1 bode, um tubérculo de inhame assado, dinheiro, óleo de palma e fubá. Após o sacrifício, o tubérculo de inhame torrado será enterrado como um morto. Sobre isso, Ifa diz:

Afala gbeni mi toritori

A difa divertida Orunmilá

Lojo ti ganhou ni ki baba o sinku isu

Ko ma baa sinku eniyan

Oku isu lawa oo pecado

Awa o ma ni sinku eniyan

Oku isu lawa oo pecado

Aro robi ganhou e ganhou lori

Oku isu lawa oo pecado

Awa o ma ni sinku eniyan

Oku isu lawa oo pecado

Apada pari ibi da sodo ganhou

Oku isu lawa oo pecado

Awa o ma ni sinku eniyan

Oku isu lawa oo pecado

Bi akuko ba ko laye

Egbe re a gba a lorun

Oku isu lawa oo pecado

Awa o ma ni sinku eniyan

Oku isu lawa oo pecado

Afala gbeni mi toritori

Elenco Ifa para Orunmila

Disseram-lhe para enterrar um tubérculo de inhame

Para que ele não enterrasse um ser humano

É um inhame que vamos enterrar

Não vamos enterrar seres humanos

É um inhame que vamos enterrar

Folha de Aro deveria enviar de volta suas forças do mal

É um inhame que vamos enterrar

Não vamos enterrar seres humanos

É um inhame que vamos enterrar

É a folha de apada que afastará suas forças do mal

É um inhame que vamos enterrar

Não vamos enterrar seres humanos

É um inhame que vamos enterrar

Quando um galo canta na terra

Seus companheiros ecoam a voz

É um inhame que vamos enterrar

Não vamos enterrar seres humanos

É um inhame que vamos enterrar

ii. Ifa disse que os homens correm maior risco de morte este ano. Porém, com o ebo adequado e seguindo os conselhos das esposas, os homens escaparão dos perigos. Sobre isso, Ifa diz:

Eegun-nla-ti-n-saaju-ijo

Ojo-oganjo-ti-n-tagiri-saasaa-lese

Odidimode-ti-n-somo-olojaa-ororo

Awon meteeta ni i se ijogun orun

Ganhou dele Alara, ganhou pa Alara

Ganhou dele Ajero, ganhou pa Ajero

Ganhou dele Owarangun novamente, ganhou pa Owarangun novamente

Ganhou lo ku ile Orunmila

Sebi Eegun-nla-ti-n-saaju-ijo ni mo pe e fun e

Ai, ai! Eu ma mo mo ki o dabo! Ai, ai!

Sebi Ojo-oganjo-ti-n-tagiri-saasaa-lese ni mo pe e fun e

Ai, ai! Eu ma mo mo ki o dabo! Ai, ai!

Sebi Odidimode-ti-n-somo-olojaa-ororo ni mo pe e fun e

Ai, ai! Eu ma mo mo ki o dabo! Ai, ai!

Eegun-nla-ti-n-saaju-ijo

Ojo-oganjo-ti-n-tagiri-saasaa-lese

Odidimode-ti-n-somo-olojaa-ororo

Todos os três são emissários do reino celestial

Eles foram na casa da Alara, mataram a Alara

Eles foram na casa do Ajero, mataram o Ajero

Eles foram para a casa de Owarangun-Aga, mataram Owarangun-Aga

Eles disseram que continua sendo a casa de Orunmila

Mas eu mencionei para você Eegun-nla-ti-n-saaju-ijo

Minha esposa! Isso escapou da minha mente! Minha esposa!

Mas eu mencionei para você Ojo-oganjo-ti-n-tagiri-saasaa-lese

Minha esposa! Isso escapou da minha mente! Minha esposa!

Mas eu mencionei para você Odidimode-ti-n-somo-olojaa-ororo

Minha esposa! Isso escapou da minha mente! Minha esposa!

iii. Ifa disse que as pessoas deveriam fazer ebo para proteção. O ebo também serve para evitar a morte prematura. É também receber bênçãos. Os itens do ebo incluem um bode, 6 sapos comestíveis e 6 bananas. Sobre isso, Ifa diz:

Ota pete inu omi ko mo pobren n pa tode

Um Orikoku difa divertido

Ganhou ni ko rubo laiku ara re

Ori awo koku awo ko ku mo o

Oturaoriko! Ori awo momo ko

Ori awo koku awo ko ku mo o

Konko mefa! Ori awo momo ko

Aya awo wa gbare mano yii o

Ogede agbagba mefa! Aya awo gbare

Um granito plano que fica no fundo do corpo d’água

não sabe que o calor do sol

está perturbando o exterior

Elenco Ifa para Orikoku

Disseram-lhe para fazer ebo para uma vida longa

A cabeça de Awo repeliu a morte, Awo não morrerá

Oturaoriko! A cabeça de Awo não permite infortúnio

A cabeça de Awo repeliu a morte, Awo não morrerá

Seis sapos comestíveis! A cabeça de Awo não permite infortúnio

O Baú de Awo aceitou fortunas

Seis grandes bananas! O peito de Awo recebeu bênçãos

Ifa diz que as pessoas não devem invejar umas às outras. Deveríamos estar felizes com as conquistas de cada um e de todos. Não devemos, por causa das realizações das pessoas, planejar o mal para elas. Ifa disse que as pessoas que procuram a morte de seus colegas ou amigos deveriam se abster. Além disso, amigos, parentes, políticos ou homens de negócios que planeiam assassinar os seus colegas, seja por causa de propriedades, dinheiro ou posição, devem reconsiderar o seu plano porque o tiro sairá pela culatra. Sobre isso, Ifa diz:

Ori ni dani ko si onda Ori

Orisa ni pani da ko seni ti pa Orisa da

A difa fun Adigbonnanku omo Ode-eran

Ti ara ile re ko feran re

O ni to ba se bi ise toun ni

Itawere kii lo sorun assessor

Mo yun mo bo ni ti itawere

Itawere kii lo sorun assessor

Mo yun mo bo ni ti itawere

Ganhou kii je ila lorun Ekan

Mo yun mo bo ni ti itawere

Itawere kii lo sorun assessor

Mo yun mo bo ni ti itawere

Ganhou kii je ikan lorun Ede

Mo yun mo bo ni ti itawere

Itawere kii lo sorun assessor

Mo yun mo bo ni ti itawere

Ganhou kii je ata lorun Momoniroro

Akuko Gagara Ko Gbodo Ko Lorun Apaadi

Mo yun mo bo ni ti itawere

Itawere kii lo sorun assessor

Mo yun mo bo ni ti itawere

Aro robi ganhou e ganhou lori

Apada pari ibi da

Ibi oo rokere fefe lo ree tedo si

Itu maa tu ganhou niso

Isso é oloko! Atuudeyin

Traduzir textos com a câmera

É Ori quem cria um, ninguém cria Ori

É o Orisa que muda a vida de alguém, ninguém muda a vida do Orisa

Revelação de Ifa para Adigbonnanku, um nativo de Ode-Eran

Cujos parentes tinham inveja

Ele disse que se fosse o seu próprio caso

Itawere não vai para a terra dos mortos sem retorno

Ir e voltar é o caso do itawere

Itawere não vai para a terra da morte sem retorno

Ir e voltar é o caso do Itawere

Eles não comem okro em Orun Ekan

Ir e voltar é o caso do itawere

Itawere não vai para a terra da morte sem retorno

Ir e voltar é o caso do Itawere

Eles não comem ovo de jardim em Orun ede

Ir e voltar é o caso do itawere

Itawere não vai para a terra da morte sem retorno

Ir e voltar é o caso do Itawere

Eles não comem pimenta no Orun Momonijojo

Ir e voltar é o caso do itawere

Itawere não vai para a terra da morte sem retorno

Ir e voltar é o caso do Itawere

O galo não deve cantar no Orun Apaadi

Ir e voltar é o caso do itawere

Itawere não vai para a terra da morte sem retorno

Ir e voltar é o caso do Itawere

4.. QUESTÃO MARRITAL

eu. Ifa está alertando as mulheres que são mais ricas que o marido. Elas não devem permitir que a riqueza as torne arrogantes com os maridos, para que não sofram revés. Eles devem ter cuidado para não serem muito mesquinhos, especialmente com o marido. É necessário que sustentem financeiramente os maridos. Além disso, o marido deve sempre ser consultado antes de embarcar em qualquer projeto ou negócio de capital. Sobre isso, Ifa diz:

Ogorun-un lemeso owo

Ifun-unfun-un lemeso eluju

Aisi owo la n aoodun-run mo

Kin ni irinwo baba re to ni se

Ewure fori sile o pa lorunkun

A difa fun Osunleyo aya Orunmila

To n lo ree ra ere leru

Ah, não

Mo kowo roja mo ragi oko

Mo kowo roja mo ra aworan

Aworan o le soro mo rugi oyin

Cem búzios é uma boa quantia de dinheiro

Como as abelhas são boas na floresta

É a austeridade que faz guardar trezentos búzios

Qual é o valor de quatrocentos búzios que é superior a ele?

Uma cabra fica com os joelhos carecas em vez da cabeça

Revelação de Ifa para Osunleyo, esposa de Orunmila

Quem ia comprar uma imagem de servo

Ela lamentou:

Fui ao mercado com dinheiro, mas tive a infelicidade de comprar uma imagem de madeira

Fui ao mercado com dinheiro mas tive a infelicidade de comprar uma imagem

A imagem de madeira não pode falar, estou condenado

ii. Ifa disse que homens capazes não deveriam fugir da poligamia. Além disso, as mulheres que têm dificuldade em encontrar homens solteiros para casar devem considerar viver num lar polígamo, desde que o marido seja capaz. Os homens devem tentar compreender as suas esposas e sempre tentar protegê-las porque essa é a sua principal responsabilidade. Sobre isso, Ifa diz:

Adaba aboju tiuntiun

Orun nigale osu

Aguntan ri mi loja omo re n wo mi

A difa divertida Orunmila Opitan

Baba n lo fe Ade-ori omo Olokun

Baba n lo fe Ejigbara Ileke omo Olokun

Baba n lo fe Ojiwinjiwin omo iya Ifa omo Olokun

Ade-ori loun ko gbodo ri sisu eji

Ejigbara-ileke loun o gbodo gbo kiku ojo

Ojiwinjiwin omo iya Ifa omo Olokun, eji o gbodo kan lara

Ariro deji ro

O ba momo deji ro de mi

Ariro deji ro

Adaba aboju tiuntiun

Orun nigale osu

Aguntan ri mi loja omo re n wo mi

Lance Ifa para Orunmila, o antigo historiador

Quando ele ia se casar com Ade-ori omo Olokun

Quando ele ia se casar com Ejigbara Ileke omo Olokun

Quando ele ia se casar com Ojiwinjiwin omo iya Ifa omo Olokun

Ade-ori não deve ver o céu nublado

Ejigbara-ileke não deve ouvir o som da chuva

Ojiwinjiwin omo iya Ifa omo Olokun não deve ser tocado pela chuva

Ariro, pare a chuva para mim

Você deveria parar a chuva para mim

Ariro pare a chuva para mim

Traduzir textos com a câmera

5. RAZÃO DE CRIANÇAS

Ifa disse que muitos estéreis se tornarão pais. É necessário fazer ebo e apaziguar Obatalá. Isto aumentará a fertilidade dos homens e tornará a procriação mais possível. Sobre isso, Ifa diz:

A o fepo si isin isin pon

Ao fiyo si ogede ogede dun

Um divertido Onagbonnagbon

Ti n lo ree toro omo lodo Orisa

Onagbonnagbon baba omo

Bi o si Onagbonnagbon omo o waye

Onagbonnagbon baba omo

Não colocamos óleo de palma na abóbora e a abóbora fica vermelha

Não colocamos sal na banana e banana é doce

Revelação de Ifa para Onagbonnagbon

Ao ir para Orisa para fertilidade

Onagbonnagbon é responsável pela procriação de todas as crianças

Se não for Onagbonnagbon, nenhuma criança poderá ser produzida

Onagbonnagbon é responsável pela procriação de todas as crianças

Traduzir textos com a câmera

6. AUTORIDADE DOS GOVERNANTES

Ifa disse que Oba (governantes) e Araba/Oluwo não deveriam sair do palácio ou residência quando deveriam permanecer no palácio ou residência. Ficar em casa é necessário para que sua comunidade não perca algumas oportunidades. Além disso, não devem usar sabonete cujos componentes incluam folhas amargas ou okro. Sobre isso, Ifa diz:

Mo yun oko

Mo yun odo

Awo ile Elesie

Uma diversão divertida Elesie Owowoleji

Okere fefe! Ibi di ibi maa lo

Não vá para a fazenda

Não vá para o rio

Declaração de Ifa para Elesie, Owowoleji

Distante! Deixe o infortúnio ir embora.

Traduzir textos com a câmera

SAÚDE

Ifa diz que devemos fazer ebo para prevenir doenças e morte. Além disso, devemos sempre usar coisas que possam fortalecer o sistema imunológico. O doente precisa fazer ebo e usar Akose-Ifa cujos itens incluem iyere (Piper Guineense). Sobre isso, Ifa diz:

Orunmilá ni o di kaare

Ganhou ni Oniko de

Ganhou ni oniko yeesi?

Ganhou ni oniko iku ni

Orunmilá ni kii se oniko toun

Orunmilá ni ki ganhou mu ata ko o

O ni ko maa lo

Orunmilá ni o di kaare

Ganhou ni Oniko de

Ganhou ni oniko yeesi?

Ganhou ni oniko arun ni

Orunmilá ni kii se oniko toun

O ni ki ganhou mu eeru ko o

O ni Ko maa lo

Orunmilá ni o di kaare

Ganhou ni Oniko de

Ganhou ni oniko yeesi?

Ganhou ni oniko ara ya ni

Orunmilá ni oniko toun ni

O ni ki ganhou mu iyere ko o

O que é difícil

Won ni Orunmilá o ti se se e

O ni ara ya ata ko dale

Ara ya eeru ko dosan

Iyere nikan ni ara ya tegbotegbo

Ara ya n bi ko ya?

Ara ya o oyaya

Orunmila disse que ouvimos as notícias

Ifa disse que um emissário chegou

Eles perguntaram, qual é a missão

Eles disseram que ele veio com uma mensagem de morte

Orunmila disse que emissário não é para ele

Ele disse que deveriam dar-lhe pimenta

Ele disse que deveria ser mandado embora

Orunmila disse que ouvimos as notícias

Ifa disse que um emissário chegou

Eles perguntaram, qual é a missão

Eles disseram que ele veio com uma mensagem de doença

Orunmila disse que emissário não é para ele

Ele disse que deveriam dar-lhe pimenta da Guiné (Negro)

Ele disse que deveria ser mandado embora

Orunmila disse que ouvimos as notícias

Ifa disse que um emissário chegou

Eles perguntaram, qual é a missão

Eles disseram que ele veio com uma mensagem de boa saúde

Orunmila disse que este emissário é para ele

Ele disse que deveriam dar-lhe iyere (Piper Guineense).

Ele disse que deveria ser convidado a ficar

Eles perguntaram a Orunmila por que o passo

Ele disse, a condição saudável da pimenta não dura muito

Condição saudável de eeru, pimenta da Guiné (Negro) também não dura muito

Apenas as folhas e raízes de Iyere (Piper Guineense) possuem substância benéfica para a saúde

Espero que você esteja agora fortemente saudável?

Certamente, estamos saudáveis

Traduzir textos com a câmera

EDUCAÇÃO/TRABALHO DURO

Ifa aconselha as crianças a enfrentarem os estudos. Os alunos devem levar o aprendizado a sério, os aprendizes devem encarar o que estão aprendendo e adquirir as habilidades esperadas. Não devemos ficar muito impacientes para ganhar dinheiro. A aquisição de competências deve ser considerada em primeiro lugar, pois isso levará ao sucesso na profissão escolhida. Ifa diz que as pessoas se beneficiarão muito com os estrangeiros, especialmente os estrangeiros do outro lado do oceano. Todos devem adquirir habilidades e conhecimentos úteis para prestar os serviços necessários aos estrangeiros, para que os serviços não se tornem uma fraude. Ifa disse com honestidade e trabalho árduo que as pessoas ficarão ricas através das conexões com estrangeiros ou terras estrangeiras. Sobre isso, Ifa diz:

Ise lomode kekere fi n kofa

Bo ba dagba bronzeado

Um josin, um joro

A jaye Ifa gbindingbindin bi eni para n layin

A difa fun Otura ti yoo towo boko leebo

Mo towo boko mo sinmi

Otura lo towo boko leebo

Mo towo boko mo fare yo

Traduzir textos com a câmera

é com sofrimento que uma criança aprende Ifá

Quando ele crescer

Ele gosta de riqueza

Ele aproveita a vida de Ifa com grande honra

Revelação de Ifa para Otura, que teria ligações com estrangeiros

Tenho conexões com estrangeiros e me sinto confortável

Foi Otura quem tem ligações com estrangeiros

Tenho ligações com estrangeiros e recebo fortunas

TABUS E HÁBITOS CULTIVADOS DO ANO

Não use sabonete akose Ifa preparado com folha de almeirão, Bitter Leaf

Não use sabonete akose Ifa preparado com quiabo

Sempre mantenha luzes em seus santuários e ranhuras

Comer muitas frutas principalmente sapoti

Trabalhe mais com seu Ori

ORISA OF THE YEAR

Ori

Orunmila

Egbe Orun

Sango

Obatala

Esu

Verses recorded

O Odu “Otura Ogbe” é uma das escrituras sagradas do Ifá, um sistema de adivinhação e filosofia da religião iorubá. Cada Odu contém conselhos, histórias, e ensinamentos que guiam os adeptos em diversos aspectos da vida. O “Otura Ogbe” em particular é conhecido por fornecer orientações sobre crescimento, prosperidade, e a importância de uma vida ética e justa.

Conselhos do Odu “Otura Ogbe”

  1. Crescimento e Prosperidade: Este Odu enfatiza a necessidade de crescimento contínuo e prosperidade. Para alcançar isso, é essencial buscar educação e conhecimento. A prosperidade é vista não apenas em termos materiais, mas também espirituais e intelectuais.
  2. Ética e Justiça: “Otura Ogbe” destaca a importância de viver uma vida ética e justa. Os indivíduos são aconselhados a serem honestos, justos e a tratar os outros com respeito e dignidade. A integridade é fundamental para se alcançar um equilíbrio na vida.
  3. Relações e Comunidade: O Odu aconselha sobre a importância das relações saudáveis e do apoio comunitário. É através do trabalho conjunto e do apoio mútuo que a comunidade prospera. A cooperação e a harmonia são fundamentais.
  4. Ritual e Espiritualidade: Realizar rituais apropriados e manter a conexão espiritual é crucial. O Ifá aconselha práticas regulares de oferendas e consultas aos oráculos para orientação contínua.

Usufruindo dos Conselhos de “Otura Ogbe”

Para aplicar os ensinamentos de “Otura Ogbe” na vida diária, os seguidores podem:

  1. Educação Contínua: Invista em aprender e crescer, seja através da educação formal ou do aprendizado prático. A busca pelo conhecimento deve ser constante.
  2. Práticas Éticas: Adote práticas éticas em todas as áreas da vida. Seja honesto, justo e trate todos com respeito.
  3. Fortalecimento das Relações: Cultive boas relações com a família, amigos e a comunidade. Participe ativamente de atividades comunitárias e ofereça apoio aos outros.
  4. Rituais e Conexão Espiritual: Realize rituais regulares, faça oferendas e consulte o Ifá para manter a orientação espiritual. Esteja atento aos sinais e mensagens do divino.

O Odu e a Sua Importância Global

Quando o Araba Agbaye (sumo sacerdote do Ifá) em Ile-Ife pronuncia um Odu, este tem relevância não apenas para a comunidade local, mas para todos os seguidores da religião Ifá e Orisa ao redor do mundo. Isto porque:

  1. Guia Espiritual Global: Os ensinamentos do Odu são universais e aplicáveis a todos os seguidores, independentemente da localização. Eles fornecem diretrizes espirituais que ajudam a navegar pelos desafios da vida.
  2. Unidade da Comunidade Ifá: Um Odu pronunciado pelo Araba Agbaye serve para unificar a comunidade global de Ifá e Orisa. Ele proporciona um ponto de referência comum para práticas e crenças.
  3. Relevância Cultural e Espiritual: A pronunciação de um Odu reflete a interconexão das tradições culturais e espirituais da diáspora africana, promovendo um sentido de identidade e continuidade.

O “Otura Ogbe” oferece uma rica fonte de orientação para crescimento, ética, justiça, e comunidade. Os conselhos são aplicáveis tanto localmente em Ile-Ife quanto globalmente para todos os seguidores da religião Ifá e Orisa. Aplicar esses ensinamentos na vida diária pode ajudar os indivíduos a alcançar uma vida equilibrada e próspera."



Imagem comprobatória


Complementar 


"ANO 10.066
Cordialmente convidamos o Sr. Adeinka Olaya a apresentar, a título de colaboração e pesquisa, os registros milenares históricos, conforme citou em sua matéria (link abaixo) que embasem e justifiquem o ano 10.066.
Em sendo legítimos e cientificamente comprovados, a informação será aceita como verdadeira.
RESUMO:
“...De acordo com o calendário desenvolvido por Remi-Niyi Alaran, o ano gregoriano de 2024 d.C. é o 10.066º ano dos registros de tempo Yorùbá...” (Adeinka Olaya, Ancestral News, Ng.)
CALENDÁRIO DE REMI-NIYI ALARAN
Remi-Niyi Alaran é um estudioso que desenvolveu um calendário detalhado para calcular os anos de acordo com os registros históricos e culturais dos Yorùbá.
Segundo seu sistema, o ano de 2024 d.C. no calendário gregoriano corresponde ao 10.066º ano nos registros de tempo Yorùbá.
CONTEXTO HISTÓRICO
Registros Ancestrais: Os Yorùbá mantêm registros históricos extensivos que remontam milhares de anos, abrangendo eventos significativos, genealogias, reinados de líderes e ciclos religiosos. Esses registros são preservados através de uma combinação de métodos orais e escritos.
    • Relevância Cultural: O cálculo do ano 10.066 reflete uma tradição contínua de cronologia que integra mitologia, história oral e astronomia, destacando a profundidade e a riqueza da cultura Yorùbá."

TIKTOK ERICK WOLFF

https://www.tiktok.com/@erickwolff8?is_from_webapp=1&sender_device=pc