Postado por Erick Wolff de Oxalá
Em 09/06/2022
/Revisado e aumentado em 16/08/2024
Segundo os meus estudos, seguem algumas traduções e possibilidades das saudações das divindades do Batuque do RS.
Bara - Laalu po = Laalu (o mais famoso ou mais importante da cidade), po (completamente) - Laalu - em terras Iorubá, esta saudação pode ser usada também para Sàngó.
Obs. O Batuque tradicional não usa a saudação da Umbanda e do Candomblé "Laroye"
Ògún - Ògún Yè = Yè - verbo que indica o fato de estar vivo, indica também o ato de sobreviver, sair incólume de algo.
Obs. O Batuque tradicional não usa a saudação do Candomblé "Patacori"
Obs. O Batuque tradicional não usa a saudação do Candomblé "Patacori"
Oya - Epà Hey = Epà (expressão de surpresa, tipo salve), Hey (denota espanto) - Epà também pode ser usada para outras divindades.
Obs. O Batuque tradicional não usa a saudação do Candomblé "Missaloya"
Obs. O Batuque tradicional não usa a saudação do Candomblé "Missaloya"
Sàngó - Kabiesile = (O rei está na terra).
Esta saudação pode ser usada para todas as divindades, inclusive as femininas.
Esta saudação pode ser usada para todas as divindades, inclusive as femininas.
Odé e Otin = Oke possivelmente uma referência a montanha; Bambó (veio comigo).
Obs. No Batuque tradicional não usamos a saudação do Candomblé "Oke Aro"
Oba - Ẹṣọ́ = guarda, não encontramos nenhuma outra referência para os nossos estudos, ainda a pesquisar.
Osanyin- Ewé oò = Salve as folhas (oò = intensifica o que veio anteriormente).
Obs. O Batuque tradicional não usa a saudação do Candomblé "Eu eu asa"
Obs. O Batuque tradicional não usa a saudação do Candomblé "Eu eu asa"
Xapanã - Àgbàwò = atendimento a uma pessoa doente.
Obs. O Batuque tradicional não usa a saudação do Candomblé "Atotô"
Obs. O Batuque tradicional não usa a saudação do Candomblé "Atotô"
Òsun - Oore yeye oo = Oore (benevolente), yeye (mãezinha), oo (intensificação das saudações).
Ouvimos muita gente falar Ora yeye ooo, ou seja - Ora (gorda), porém, nada impede que possam continuar a saudar Òsun ora yeye ooo.
Yemoja - Omi odo = omi (àgua), odo (rio). Obs. O Batuque tradicional não usa a saudação do Candomblé "Odo si Yaba"
Òòsàálá = Epà ooo Epà baba.
Fontes -
Educa Yoruba
Beniste, dicionário
Nenhum comentário:
Postar um comentário