Por Erick Wolff de Oxalá
Postado em 19/01/2022
Este texto é um extrato do artigo ORÍ NÌKÀN: O CULTO DE ORÍ COMO ÒRÌSÀ INDIVIDUAL, de luiz L. Marins, atualizado e republicado na Revista Olorun nº 88, Nov e Dez 21/ Jan 22.
[...]
Este verso do oráculo de búzios também publicado por William Bascom no livro Sixteen Cowries, 1993, p. 147.
Resumo Orí faz uma consulta para saber como conseguir todas as coisas boas na vida. Ele é aconselhado a fazer uma oferenda para Bàbá Òrìsànlá. Ele ouve e faz o ebo. No caminho ele encontra com Bàbá Òrìsànlá, e escolhe todos os seus destinos.
Ejiogbe
“Atiíbátí, awo Atiíbátí”
“Atàbàtà, awo Atàbátà”
“Atàbàtà, babalawo Ori”
“Atiíbátí, aquele que supera seus limites”
“Atàbàtà, aquele que é ajudado a vender”
“Atàbàtà, o adivinho da cabeça”
Foi aquele que jogou para Orí
Orí estava vindo para escolher seu destino
No dia que ele estava indo oferecer akara para Bàbá’lorun
Orí disse: “O que eu posso fazer para que todas as
coisas sejam boas para mim?”
Eles disseram que Orí deveria oferecer, Ogojo akara egusi (oito bolinhos de semente de melão)
Egba merindilogun (32.000 búzios)
1 agbebo adie (1 galinha)
1 eyele (1 pombo)
Orí ouviu, ele fez o ebo
Baba’lorun saiu de Iranje oko e foi para Iranje ilé
Ele encontrou Orí no caminho.
Orí estava levando o ebo, ele encontrou para oferecer a Òrìsànlá
E quando Òrìsànlá começou a comer
Èsù disse [para Orí]:
“Diga o que você para tem para dizer”
“Faça o que você veio fazer”
O sa nyan gbogbo iwa”
Gbogbo iwa ni Orí as yan
Orí as yan gbogbo iwa
Ele escolheu seus destinos
Todos os seus destinos, Orí escolheu
Tudo o que queria, Orí escolheu.
Depois que Orí escolheu todos os seus destinos e saiu
Èsù trouxe omi (água) para Bàbá
Bàbá terminou de beber omi, e perguntou:
“Quem escolheu todos os seus destinos e foi embora?”
Èsù disse: Foi Orí!
Bàbá disse: “Vá e chame-o de volta”.
Èsù disse: “Porque eu deveria ir chamá-lo de volta?”
Ele disse: Orí não trouxe ebo para escolher seu destino?
Orí estava dançando, Orí estava alegre
Ele estava louvando os adivinhos
E os adivinhos estavam louvando Òrìsànlá
“Atiíbátí, awo Atiíbátí”
“Atàbàtà, awo Atàbátà”
“Atàbàtà, babalawo Ori”
“Atiíbátí, aquele que supera seus limites”
“Atàbàtà, aquele que é ajudado a vender”
“Atàbàtà, o adivinho da cabeça”
Foi aquele que jogou para Orí
Orí estava vindo para escolher seu destino
No dia que ele estava indo oferecer akara para
Bàbá’lorun
Ele disse: “Eu ouvi, eu fiz ebo”.
“Ko i pe, ko i jinna”
“O ri mi ni jebuture”
“Ibiti Osa pe ire aje nu”
“Isto não está longe, isto não demora”
“Você me verá recebendo muitas coisas boas”
“Isto é o que Òrìsà diz: boa sorte para dinheiro”. [...]
CONSIDERAÇÕES FINAIS
Este verso trata sobre a liberdade de Orí escolher seus caminhos, e desconstrói o conceito do destino pronto na casa de Ajala.
Link - https://olorun.com.br/site1/publication/revista-olorun-n-88-nov-e-dez-21-e-jan-22/92/component.html