quarta-feira, 11 de janeiro de 2023

O USO DA PALAVRA ODU NO ORÁCULO DO BATUQUE

 Por Erick Wolff de Oxalá

Em 11/01/2023


Este breve artigo tem por finalidade esclarecer que o Batuque do Rio Grande do Sul, não usa nem precisa de odù.

O sistema oracular do Batuque do Rio Grande do Sul se apoia no orixá, e suas quedas não são enumeradas nem mesmo marcadas desta forma não há encaixe o odù

Vejamos o que significa a palavra odù:

Dicionário Yorubá Português (Beniste, p.  558) • Odù:  Conjunto de signos do sistema de Ifá que revela em forma de poemas, que servem de instruções diante de uma consulta.

E a palavra Kádàrá significa destino no idioma ioruba, que no Brasil é pouco conhecido o seu real significado:

Dicionário Yorubá Português (Beniste, p.  440) • Kàdárà: Destino, sina.

 Em outros dicionários a palavra destino.

Dictionary of Modern Yorùbá (Abraham, p. 357) • Kádàrá: Destiny – Destino.

Dictionary of the Yorùbá Language (CMS, p. 40) • Kàdárà: predestinate – Destino.  

Porem, atualmente alguns batuqueiros associam as quedas do jogo de búzios do Batuque, com a palavra odù, a destino; no entanto, esta expressão não tem nada a ver com odù-òrìsà nem odù-ifá, pois o sistema do jogo do Batuque não é numerado nem fracionado.

Os mais velhos costumavam chamar de Ifa o sistema de Búzios do Batuque. 

Importante destacar que o jogo de búzios do Batuque, apesar de ser chamado de Ifa pelos mais velhos, nada tem nada haver com Ifá-Òrúnmìlà que usa ikin ou òpèlè.

Assim consideramos que o atual uso da palavra odù, como destino para o jogo de búzios do batuque é apenas de uso pessoal. 


Informações complementares
Dicionário Yorubá Português (Beniste, p. 343) • Ifá: sistema de consulta divinatória que utiliza 16 coquinhos de palmeira, òpe ifá.

Dicionário Yorubá Português (Beniste, p. 344) • Ìfà: boa sorte, ganho, vantagem.

Dicionário Yorubá Português (Beniste, p. 344) • Ìfà: função.

Dicionário Yorubá Português (Beniste, p.  344)  Ì: ferramenta com dois cabos usada para escavar a polpa da cabaça verde.

Dicionário Yorubá Português (Beniste, p. 367) • Ikin: coquinho de dendezeiro. Na pratica religiosa, eles simbolizam a personalidade de Òrúnmìlà, sendo utilizados os que possuem quatro orifícios ralos, conhecidos como olhos e jogados em número de 16, em oito jogadas sucessivas que objetivam encontrar oito sinais - odù.

Dicionário Yorubá Português (Beniste, p.  622)  òpèlè: corrente intercalada com oito sementes côncavas para prática de  consulta divinatória de Ifá.

PAI ACIMAR, OYO

Postado pelo Jornal do Batuqueiro, em 11/01/2023, acessado às 10:00, esta postagem registra o segmento religioso do Pai Acimar. Confira:


"Pai Acimar de Xangô Taió, nação Oyo, Pai Acimar foi Pai de santo de Mãe Eulinda de Oyá Bemi, Oyo com Jeje, hoje quem carrega a bandeira é pai Chiquinho do Oxalá (povo da Veiga).

Foto: acervo do Pai Chiquinho de Oxalá

Colorida artificialmente"

sábado, 7 de janeiro de 2023

AKARA (AKARAJE) IORUBA É COMIDA DE TODOS OS ORIXÁS

Revisado e aumentado

Segundo a Iya Leoni Oya Toro o Akara é a comida de todo o povo ioruba, a qual todos os orixás também comem. 

Não tem tempero, não tem recheio. 




Link https://www.facebook.com/watch/?ref=saved&v=1180728692882572 


Informação sobre o Akara 
Segundo Yemojagbemi Omitanmole Arike:  "é possível encontrar em Oyo, o Akara frito no óleo de soja" (informação pessoal, coletada em 11/01/2023 às 13:41h) 

O nome do Akara frito no óleo de soja: "O Akara frito no óleo de soja chama Akara olororo" (informação pessoal Dra. Paula Gomes, coletada em 11/01/2023 às 13:41h)

sexta-feira, 6 de janeiro de 2023

SANCIONADA UMA LEI QUE IGNORA O BATUQUE

Por Erick Wolff de Oxalá

Postado em 06/01/2023 revisado e aumentado em 07/01/2023 às 8:42h



Respeitosamente, estamos indignados com o desconhecimento do Deputado Vicentinho, autor da LEI Nº 14.519, DE 5 DE JANEIRO DE 2023, que ignora os segmentos religiosos que fazem parte da diáspora Brasileira, que não são segmentos das Nações do Candomblé, dando destaque para um segmento religioso, ignorando a diversidade religiosa e os segmentos afro religiosos que tanto lutam pela sua identidade. 

O texto deveria constar todos os segmentos, ou, então, não constar nenhum. Para que a  Lei seja justa, sugerimos algumas religiões afro-brasileira para que possam referenciar na Lei:

Batuque do Rio Grande do Sul, Tambor de mina, Xangô do Nordeste, Quimbanda, Candomblé entre outros que não são Nações do Candomblé. 

Deixaremos espaço aberto para que possam citar mais segmentos afro religiosos.  

https://www.in.gov.br/web/dou/-/lei-n-14.519-de-5-de-janeiro-de-2023-456339133 

Completando com o comentário do batuqueiro e escritor Luiz L. Marins:

"No início da Wikipédia precisamos lutar com este tema, pois, por desconhecimento, quem publicava, afirmava que o "batuque, uma espécie de candomblé gaúcho".
Em um tempo que não havia todas as possibilidades de hoje, conseguimos mostrar que o Batuque RS é uma religião afro-brasileira autônoma e independente, com ritos, oráculos, iniciações e identidade própria.
O Batuque RS NÃO é um segmento de nenhuma outra religião afro-brasileira, embora seja, uma religião de matriz africana. O que nos deixa indignado é a intenção de dar destaque a um segmento que NÃO é referência para o Batuque.
Nesse sentido, considero equivocada a lei sancionada pelo Presidente Lula, sugerindo uma revisão, retirando o destaque “nação do Candomblé” ou, que se faça constar todas as outras religiões afro-brasileiras, como defende o mote da postagem.
Segue abaixo um recorte do texto que fizemos constar atualmente na Wikipédia, e o link para que possam ler a matéria completa.

 


Fonte - https://www.facebook.com/erickwolfftamelini/posts/pfbid02perjLvFVU5gSTHTzq9XwGCqaJoaercmbwsJohDNU59GMgB5BuKht9ttaQ3jSwb7Tl?comment_id=2379333688886902&notif_id=1673027565238564&notif_t=feed_comment&ref=notif


Atualizado e revisado em 06/04/2024





quinta-feira, 5 de janeiro de 2023

MATÉRIA COM DOUTORA E EMBAIXADORA DO PALÁCIO DO ALAAFIN DE OYO PAULA GOMES ADUKE| PARTE 1

Esta entrevista da Dra. Paula Gomes Aduke, publicada no blog Batuque do Rio Grande do Sul, coleta informações da matriz que talvez possam ser de interesse da comunidade batuqueira, a seguir:

Por Vitor de oxalá



"Matéria com Doutora e Embaixadora do palácio do Alaafin de Oyo Paula Gomes Aduke| parte 1

A doutora e Embaixadora diretamente do palácio do Alaafin de Oyo exclusivamente divide conhecimentos com o nosso povo do Batuque, falando sobre como é o culto aos Orixás e algumas diferenças culturais, acompanhe.

Matéria doutora Paula, Embaixora do palácio do Alaafin de Oyo.
1) Culto dos orixás|Realidade e diferenças de como é vivido a orixalidade em Oyo:

O culto ao orixá, faz parte do dia a dia, no brasil, sabemos que de uma forma geral se formou essa cultura com a vinda do povo Yorubá que foi escravizado, e junto com a mesclagem de várias etnias, nasceu várias formas de culto ao orixá, respeito todas essas formas, sendo que não julgo se é certo ou errado.

As iniciações em OYO são feitas na rua, os segredos de iniciação e cultos são tapados com panos assim como também ritos ocultos. Mas são muito naturais!

Aqui, não existe ILÊ AXÉ nem barracões, tudo faz parte da cultura vivida todos os dias e momentos, feito na rua, fazendo parte da política tradicional e de todos os momentos e comunidades. Essas comunidades existem as famílias, aonde cada um cultua o orixá da família dentro de casa e cada um tem seu próprio orixá dentro da família e seu prórprio IPORÍ que se guarda para sí juntamente com próprio orixá da família. Toda a família tendo seu orixá o cultua passando as gerações, esse orixá vive com todos os membros dentro de casa, não os deixando com ninguém, pertencendo aquela linhagem familiar. Diferente dos cultos do Brasil onde após o falecimento esse orixá é deixado. As iniciações desse culto, são feitos com o seguimento ancestral, onde o mesmo é RASPADO somente ao orixá da família, mas pode haver dentro da família, mas específico mulheres, de além do orixá ancestral, ter outro.

O orixá ancestral é ligado ao homem, pela crença de que no casamento, acreditasse que a mulher leve seu orixá para a casa do marido quando esta união acontece, não ficando na casa da família, mas o Orixá do homem fica sempre na casa sendo a linha ancestral. Um EXEMPLO de um caso, é quando uma das esposas dentro da família de XANGÔ não consegue engravidar e vão até os orixás com este pedido, não pedindo apenas ao orixá da família mas sim a outros, e para vocês entenderem um exemplo, digamos que seja a Obatalá o realizador deste pedido, no terceiro dia onde é realizado o ritual do "ISENTA YE" para saber o destino da criança, tendo essa linha ancestral e se for obatalá que concedeu a gravidez, ela pertence a esta divindade. Se por ventura essa família não fizer o ISENTA YE no terceiro dia, não se pode fazer mais! Esse ritual não pode ser feito quando criança ou jovem, por ser a visão de qual é destino e orixá da criança e dar o nome, o nome é dado por norma ao 6º dia, pelo oráculo de família.

Uma questão muito importante é, todos são iniciados ao orixá ancestral como foi falado, mas pode existir uma questão específica na qual a criança pode a vir não seguir o mesmo, mas por norma de uma forma geral, é o orixá ancestral. Mas porém, também todas as famílias podem ter mais que um orixá, mas não significa que são iniciados na família. Também por norma, todas as casas tem um EXÚ na porta, por acreditar ser um guardião, e existem vários exús que guardam a cidade, sendo expostos na rua, pegando chuva e sol do lado de fora da casa, todas as familias de orixá tem exú! É comum uma família ter na rua também o orixá Ogún, mas não que sejam deste orixá, mas sim que precise fazer algum ritual para o mesmo.

Antigamente, todas essas comunidades eram de orixá, mas com a vinda dos missionários e o povo MULCUMANOS, começaram a converter as pessoas a outras religiões, hoje em dia estão todos misturados nas famílias, mas ainda existem famílias tradicionais que são somente de orixá, mas é uma grande luta de preservação, por ter pessoas que se converteram e adotam a modernidade, sendo assim também complicado manter os jovens dentro da comunidade.

Como entra outro orixá na família ?

Por exemplo uma família de Xangô onde o pai e a família é do mesmo, ao casar com uma filha de outro orixá, ou MULCUMANA, cristã ou tradicional de orixá, traz o seu próprio orixá para dentro da família. Sendo MULCUMANA ou cristã, ela acaba se convertendo a religião tradicional.

Por norma aqui, os homens acabam tendo mais que uma esposa, sendo assim mais que um orixá entrando para a família. Cada família tem propriedade maior de conhecimento no orixá ancestral do mesmo, por terem conhecimentos que são passados de geração em geração, existindo segredos, medicinas e tradições que não se encontram em livros nem documentos, só se encontram dentro das próprias famílias se tornando pratrimonio. Quando alguém quiser saber sobre o orixá Xangô, é com a comunidade (família) de Xangô e assim com as demais divindades por serem o detentores dos conhecimentos profundos passados de geração em geração.

Como aqui é permitido mais que uma esposa e tendo uma grande família com número maior de filhos, o filho que se demonstra mais calmo, responsável e dedicado é escolhido para ser passado os segredos e tradições da família.

Quando uma casa se diz de vários orixás, é mentira! A comunidade sabe do seu orixá ancestral e sabem o mínimo dos demais apenas para suprir a necessidade do que precisam.

Aqui as famílias tem funções com o palácio e com a comunidade, além de terem o orixá de família, existem templos que tem como função a proteção ou desempenham um papel na comunidade e por norma, todos esses templos estão ligados ao palácio, mas existem também como foi falado dentro das famílias terem o seu próprio orixá, mas cada família tem o seu tabu e proibições, um exemplo é quando os quando os bebês nascem, eles vão de imediato aonde está o orixá, e independente da tradição familiar, alguns banham a criança tendo ritual com o banhar e demais específicos da família, servem para saber se a criança faz parte da comunidade ou se é bastarda sendo de outra família. Quando as crianças nascem, são dadas as mulheres mais velhas da família para serem feitos os rituais nos templos individuais da família, tendo situações como nas famílias do orixá OBÁ, onde as crianças nascem e elas vão banhar no rio de OBÁ, sendo que se a criança se afogar significa que é bastarda, se não afogar não é bastarda pertencendo a família.

Quando as mães sabem que suas crianças são de outra família geralmente confessam, para que não aconteça isso, tendo essa confissão, a mulher leva a gravidez para o devido pai. E se a criança for realmente da família, são feito os ritos e automaticamente mesmo não sendo iniciado, ela já tem as proibições e tabus da família, como por exemplo também, a família de OBATALÁ, quando uma criança nasce é proibido beber vinho de palma sendo uma das proibições.

Xangô do Rei| Alaafin e Xangô do povo:

Os templos e comunidades pertencem por normas os ritos que tem haver com a cidade e o palácio, como por exemplo o templo principal de Xangô que é KOSO, só a família que toma conta deste orixá e o rei para ser coroado podem entrar, mais ninguém! Isso é determinado por existir uma hierarquia dentro de Oyo, KOSO apesar que xangô é um, existe essa hierarquia para diferenciar dos demais, pois Xangô KOSO é cabeça de todos e também é aonde o rei é iniciado, depois existe Sango Ojofa, tendo a diferença que KOSO fica no chão e Ojofa fica no pilão. KOSO é Xangô do rei, do Alaafin, é sua parte ancestral, e os demais que não pertencem a essa linhagem são os OJOFA que permanecem no pilão.

Essa matéria foi exclusivamente feita para a empresa Batuque do RS.
Direitos autorais e créditos pertencentes ao Batuque do Rio Grande do Sul e a doutora Paula gomes Aduke.
Doutora e Embaixadora do palácio do Alaafin de Oyo."

Link  - https://www.batuquedoriograndedosul.com.br/post/mat%C3%A9ria-com-doutora-e-embaixadora-do-pal%C3%A1cio-do-alaafin-de-oyo-paula-gomes-aduke-parte-1

Imagens comprobatórias



quarta-feira, 4 de janeiro de 2023

O BATUQUE REAFRICANIZADO

Por Erick Wolff de Oxalá
Em 04/01/2023



O Batuque reafricanizado busca na sua origem os elementos para completar o que pratica, sem buscar referencias e práticas em outras religiões afro-brasileiras.

 
Em 2020, o professor Ari Oro, publicou: 
 
"O SONHO E O DESENCANTO: A VIAGEM DE UM PAI-DE-SANTO DE PORTO ALEGRE PARA A PROVÍNCIA AFRICANA DE CABINDA"
 
Um estudo que analisa a viagem do Pai Cleon, à Cabinda, província da Angola, em busca da reafricanização, 2012. 

Ari cita em nota de rodapé o conceito de reafricanização do pesquisador Frigerio, vejamos a seguir:  

"Esclarece ainda o antropólogo argentino que, por um lado, a reafricanização distingue-se da africanização, pois enquanto a primeira volta-se para África, a segunda consiste na “passagem da prática de uma variante mais sincrética, como a umbanda (…) ou o espiritismo (…) para uma prática mais Africana, como o candomblé, o batuque ou a santeria” (Frigerio, 2005: 141). Mas, por outro lado, ambos os processos juntam-se e convergem, na medida em que “tem geralmente sido considerados como um só, como busca constante de uma tradição mais pura, mais Africana, e considerada uma estratégia de legitimação em relação a adeptos de outras religiões”. Enfim, Frigerio sustenta que a reafricanização constitui um processo de independência que ocorre em ambientes de diáspora secundária, “em relação a mentores religiosos anteriores, particularmente daqueles em espaços de diáspora religiosa primária”, enquanto “um processo de constituição de uma religião mundial” (Frigerio, 2005: 141)"

Revisado e aumentado em 09/04/2023


 

No artigo do Ari Oro (2020),  Pai Cleon viaja em busca da Reafricanização:  

[...] Essa viagem, embora se insira dentro da temática da “reafricanização”, não seguiu a lógica comum do movimento de peregrinação à África, de “retorno às origens”, de “busca da pureza original”, que ocorre no meio afro-religioso de algumas regiões do Brasil, mas não somente daqui, desde os anos 1960, enquanto estratégia política de legitimação social e simbólica, como alguns autores têm mostrado (Prandi, 1991; Gonçalves da Silva, 1995; Capone, 1999; Frigerio, 2005). 

A reafricanização, conforme Frigerio, 

"é um processo sofrido por pessoas já praticantes do candomblé, do batuque ou da santeria (…) que, insatisfeitas com o conhecimento religioso que receberam, viram-se para a África de hoje, especialmente para a região dos iorubá, como fonte verdadeira de conhecimento teológico e ritual. Por meio desse processo, a África vem a ser vista não só como a origem remota da tradição religiosa mas também como modelo contemporâneo para sua prática (Frigerio, 2005: 141)3. " 

A viagem transatlântica do pai-de-santo de Porto Alegre obedeceu a uma outra lógica. Ela consistiu, segundo o seu próprio dizer, como veremos, na realização de um sonho pessoal e no cumprimento de uma missão sacerdotal. O sonho era conhecer pessoalmente o território dos seus ancestrais religiosos; a missão era trazer para a sua “casa”, em Porto Alegre, uma porção de terra de Cabinda para selar simbolicamente a relação fundamental entre os dois territórios sagrados, Cabinda e sua casa religiosa. 

A análise comparativa efetuada pelo pai-de-santo entre o que observou em Cabinda e o que vigora no Rio Grande do Sul, no que tange sobretudo ao campo religioso, constitui o foco principal desse texto6 . Iniciemos, porém, pela apresentação do protagonista, o Pai Cleon de Oxalá. [...]

Oro em nota de rodapé, completa: 

[...] Reitero que este enquadramento resulta da análise da viagem realizada para Cabinda por pai Cleon de Oxalá, mas não significa, como mostra Leistner, que a tendência à reafricanização não ocorra neste meio religioso. Segundo este autor, no Rio Grande do Sul a reafricanização constitui uma tendência observada em manifestações políticas, enquanto discurso que “busca fornecer parâmetros discursivos para o estabelecimento de projetos políticos, operando ora como fundamento para reconstruções teológicas, ora como matriz de identidades reivindicativas alternativas” (Leistner, 2013: 235) [...]

 

Já o escritor Paulo Tadeu apresentou o seguinte:

“A diferença entre Cabinda e Cambinda:

[...] Quando você, Babalorixá ou Yalorixá, se refere à Nação de Orixás Cambinda” está se referindo à DANÇA FOLCLÓRICA NA QUAL OS DANÇADORES, DE CÓCORAS, SE MOVEM AO SOM DA MÚSICA”? Ou, está se referindo àquela Nação de orixás?...

Na Nação Religiosa de CABINDA, há o ritual da dança (cambindas).

Dos escravos africanos que trouxeram a religião ao Brasil haviam BANTOS (negros cabindas, entre outros).

A Nação de CABINDA (Angola) se encontra na África, tal qual OYÓ, entre outras...

Havemos por bem, de, pedindo licença, chamar a atenção dos mestres de ensinamentos, seus adeptos, e, daqueles que escrevem para os meios comunicativos para que, ao se referirem à CABINDA (Nação dos Orixás) ou à CAMBINDA (dança folclórica) o façam assegurando a diferença, sob pena de confusão daqueles que vão tomar conhecimento, e dos leigos em geral. (P. 33)

Há no Estado do Rio Grande do Sul (Brasil) uma arraigada mania de os religiosos, expressem “cambinda” quando falam naquela Nação de Orixás; CABINDA. Assim procedendo, estes religiosos continuarão alimentando a corruptela linguística e alterando aquele sentido.

É necessário que os nossos Mestres de Ensinamentos Religiosos atentem, com precisão, estas diferenças com vistas a colocar um ponto final nestas distorções.”

Considerações

Baseado na premissa que os nossos ancestrais religiosos vieram de vários locais da África, para uma reafricanização eficiente será necessário que se busque nos territórios similares com o que praticamos, para manter as características. 

Para que as características do culto sejam preservadas, na busca da reafricanização, não basta pegar qualquer elemento que achar bonito e agregar no que pratica, no entanto, o que estiver desalinhado deve ser reconsiderado, assim como o que estiver no contesto pode ser preservado ou até mesmo melhorado.

A tentativa de encontrar as suas raízes levou Pai Cleon até o território banto. 

Antecedendo a viagem do pai Cleon, Paulo Tadeu nos anos 80, em seu livro deu o start neste processo, porem com a bússola apontando para outro rumo, talvez se houvessem as informações que possuímos hoje ele, buscaria na Nigéria, apresentando possibilidades consideráveis para a própria família orixaísta e a sociedade religiosa da época.

Desta forma, necessitamos saber o que cultuamos para saber quem somos, pois todo e qualquer estudo para reafricanização necessita ser feito com muita atenção na origem e responsavelmente para não descaracterizar o Batuque.  

Fontes

Ari Pedro Oro, O SONHO E O DESENCANTO: A VIAGEM DE UM PAI-DE-SANTO DE PORTO ALEGRE PARA A PROVÍNCIA AFRICANA DE CABINDA, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2020, Ciencias Sociales y Religión/Ciências Sociais e Religião, Campinas, v.22, e020018, 2020

TADEU, Paulo Ferreira. Os Fundamentos Religiosos da Nação dos Orixás, 1994, 2ª edição, Editora Toqui, R.S.


TIKTOK ERICK WOLFF

https://www.tiktok.com/@erickwolff8?is_from_webapp=1&sender_device=pc